unspoilt

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of spoilt.

جمله های نمونه

1. An unspoilt coral reef encloses the bay.
[ترجمه اکرم کوراوند] تپه های دریایی مرجانی خلیج کوچک را احاطه کرده اند.
|
[ترجمه گوگل]صخره مرجانی دست نخورده ای خلیج را محصور کرده است
[ترجمه ترگمان]یک رگه مرجان مرجانی در خلیج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Huge modern hotels have ruined this once unspoilt coastline.
[ترجمه اکرم کوراوند] هتل های بزرگ مدرن ، خط ساحلی بکر و دست نخورده را خراب کرده اند
|
[ترجمه گوگل]هتل های مدرن و عظیم این خط ساحلی که زمانی دست نخورده بود را ویران کرده اند
[ترجمه ترگمان]هتل های بزرگ مدرن این خط ساحلی را یک بار خراب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Dorset is as yet unspoilt by coachloads of tourists.
[ترجمه گوگل]دورست هنوز توسط انبوهی از گردشگران دست نخورده باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]دورست هنوز توسط coachloads گردشگر به طور دست نخورده دست نخورده مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She remained unspoilt by her success.
[ترجمه گوگل]او از موفقیت خود دست نخورده باقی ماند
[ترجمه ترگمان]او با موفقیت خود به این نتیجه رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is truly wild and unspoilt countryside.
[ترجمه گوگل]این روستا واقعاً وحشی و دست نخورده است
[ترجمه ترگمان]این روستا واقعا وحشی و دست نخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Penryn itself is unspoilt, and its old and narrow streets are under a preservation order.
[ترجمه گوگل]خود پنرین دست نخورده است و خیابان های قدیمی و باریک آن تحت دستور حفاظت قرار دارند
[ترجمه ترگمان]خود Penryn unspoilt و خیابان های تنگ و قدیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Otherwise wandering the boulevards, discovering unspoilt backwaters or just watching the people is as much fun as more expensive pastimes.
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، پرسه زدن در بلوارها، کشف آب‌های پس‌آب دست نخورده یا تماشای مردم به همان اندازه سرگرم‌کننده است که سرگرمی‌های گران‌تر
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت در boulevards پرسه می زد، backwaters دست نخورده خود را کشف می کرد، یا فقط تماشا می کرد که مردم به اندازه هر چیز دیگر سرگرمی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They lived in unspoilt union.
[ترجمه گوگل]آنها در اتحادی بکر زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]در اتحادیه unspoilt زندگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The hotel is surrounded by unspoilt rugged countryside, mountains, hills and forests.
[ترجمه گوگل]این هتل توسط حومه‌های ناهموار، کوه‌ها، تپه‌ها و جنگل‌های بکر احاطه شده است
[ترجمه ترگمان]این هتل توسط مناظر روستایی دست نخورده دست نخورده، کوه ها، تپه ها و جنگل ها احاطه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It's also an unspoilt farming and sponge fishing village of great character.
[ترجمه گوگل]همچنین یک دهکده دست نخورده کشاورزی و ماهیگیری اسفنجی با شخصیتی عالی است
[ترجمه ترگمان]همچنین کشاورزی دست نخورده و روستای ماهیگیری اسفنجی از شخصیت عالی نیز هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She was a fine woman, unspoilt by childbirth, her body hardened by fieldwork.
[ترجمه گوگل]او زنی خوب بود که با زایمان دست نخورده بود و بدنش در اثر کار میدانی سفت شده بود
[ترجمه ترگمان]او زن خوبی بود، نتوانسته بود از هنگام زایمان به او نگاه کند، بدنش براثر کار عملی سخت شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It nestles in an unspoilt Cotswold valley.
[ترجمه گوگل]در دره بکر کوتس ولد لانه می کند
[ترجمه ترگمان]خود را در یک دره unspoilt unspoilt قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Altogether a most attractive and unspoilt city, it has some pretty medieval streets, some of which are pedestrianised.
[ترجمه گوگل]این شهر که در مجموع جذاب‌ترین و بکرترین شهر است، خیابان‌های قرون وسطایی زیبایی دارد که برخی از آن‌ها پیاده‌رو هستند
[ترجمه ترگمان]روی هم رفته یک شهر جذاب تر و دست نخورده، بعضی کوچه های نسبتا قرون وسطایی دارد، که بعضی از آن ها pedestrianised هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Further progress up the unspoilt valley was made next day.
[ترجمه گوگل]پیشرفت بیشتر به سمت دره دست نخورده روز بعد انجام شد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت بیشتر در دره دست نخورده روز بعد انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not spoiled; not damaged or injured

پیشنهاد کاربران

بکر و دست نخورده
The mansion is set in 90 acres of beautiful, unspoilt countryside
دست نخورده ، بکر
دست نخورده
Original, بکر، دست نخورده

بپرس