1. His skin was covered with unsightly blotches.
 [ترجمه گوگل]پوستش با لکه های ناخوشایند پوشیده شده بود 
[ترجمه ترگمان]پوستش با لکه های ناخوشایند پوشیده شده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. My mother has had unsightly varicose veins for years.
 [ترجمه گوگل]مادرم سالهاست که واریس ناخوشایند دارد 
[ترجمه ترگمان]مادرم سال ها با واریس veins مشکل داشت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. Unsightly moles can be removed surgically.
 [ترجمه گوگل]خال های ناخوشایند را می توان با جراحی برداشت 
[ترجمه ترگمان]خال های قهوه ای را میتوان با عمل از بدن جدا کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Bushes and plants make the perfect screen for unsightly objects such as dustbins.
 [ترجمه گوگل]بوته ها و گیاهان صفحه نمایش مناسبی را برای اشیاء ناخوشایند مانند سطل زباله ایجاد می کنند 
[ترجمه ترگمان]Bushes و گیاهان پرده کامل را برای کاره ای ناخوشایند نظیر سطل آشغال می سازند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. It is characterised by unsightly lumps and bumps which collect in the thighs, buttocks, hips and upper arms.
 [ترجمه گوگل]مشخصه آن توده ها و برجستگی های نامناسبی است که در ران ها، باسن، باسن و بازوها جمع می شوند 
[ترجمه ترگمان]مشاهده می شود که ناشی از lumps ناخوشایند و bumps است که در ران، کفل، باسن و بازوهای بالایی جمع می شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. Cracks look unsightly, and may also cause instability.
 [ترجمه گوگل]ترک ها ظاهری ناخوشایند دارند و همچنین ممکن است باعث بی ثباتی شوند 
[ترجمه ترگمان]ترک ها به نظر ناخوشایند می آیند و ممکن است باعث بی ثباتی شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. The accident left Simon with unsightly scars.
 [ترجمه گوگل]این تصادف باعث شد سایمون با زخم های ناخوشایندی روبرو شود 
[ترجمه ترگمان]این تصادف اثر Simon را در جای گذاشت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. They can be unsightly if left unchecked, but must always be treated with care.
 [ترجمه گوگل]اگر آنها را کنترل نکنید، می توانند ناخوشایند باشند، اما همیشه باید با احتیاط درمان شوند 
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند ناخوشایند باشند اگر بدون کنترل باقی بمانند، اما باید همیشه با دقت درمان شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Two unsightly slush machines mar the ambience, and tacky little bowls of pretzels are strewn throughout.
 [ترجمه گوگل]دو دستگاه لجن نامناسب محیط را مخدوش می کنند و کاسه های کوچک چوب شور در سراسر آن پخش شده اند 
[ترجمه ترگمان]دو دستگاه پرس و جو ناخوشایند محیط را از بین می برند، و کاسه کوچکی از چوب شور روی هم ریخته می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Much of the time it is an unsightly mud-channel.
 [ترجمه گوگل]بیشتر اوقات این یک کانال گلی ناخوشایند است 
[ترجمه ترگمان]بیشتر اوقات آن یک کانال گل ناخوشایند است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. It removes unsightly discoloration, to restore wood to its natural colour.
 [ترجمه گوگل]این تغییر رنگ ناخوشایند را از بین می برد تا چوب را به رنگ طبیعی خود بازگرداند 
[ترجمه ترگمان]این رنگ، تغییر رنگ ناخوشایند را از بین می برد تا چوب را به رنگ طبیعی خود برگرداند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. When open, the garage is an unsightly storeroom.
 [ترجمه گوگل]وقتی باز است، گاراژ یک انبار ناخوشایند است 
[ترجمه ترگمان]وقتی که باز شد، گاراژ یه انبار unsightly 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. What constitutes an unsightly little word?
 [ترجمه گوگل]یک کلمه کوچک ناخوشایند چیست؟ 
[ترجمه ترگمان]چی یه کلمه unsightly کوچیک رو تشکیل میده؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Unsightly aluminum air ducts intrude into the cozy but cramped reading alcove.
 [ترجمه گوگل]کانالهای هوای آلومینیومی ناخوشایند به داخل طاقچه مطالعه دنج اما تنگ نفوذ میکنند 
[ترجمه ترگمان]کانال های تهویه مطبوع آلومینیوم به داخل سالن گرم و شلوغ وارد می شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید