unshaded

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of shaded.

جمله های نمونه

1. The one unshaded light bulb shone continuously down at her, and she was kept in complete silence.
[ترجمه گوگل]یک لامپ بدون سایه به طور مداوم به سمت او می درخشید و او در سکوت کامل نگه داشته شد
[ترجمه ترگمان]یک چراغ سایه بدون سایه، بی وقفه در او می درخشید، و او در سکوت کامل نگه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Avoid open, unshaded areas in extreme heat, and always avoid dry river beds and other locations that are prone to flash floods.
[ترجمه گوگل]از مناطق باز و بدون سایه در گرمای شدید اجتناب کنید و همیشه از بستر رودخانه های خشک و سایر مکان هایی که مستعد سیل هستند اجتناب کنید
[ترجمه ترگمان]از مناطق بدون پوشش در گرمای شدید اجتناب کنید و همیشه از بس ترهای خشک رودخانه و مکان های دیگر اجتناب کنید که مستعد سیل های ناگهانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Avoid landscaping with lots of unshaded rock, cement, or asphalt on the south or west sides. It increases the temperature around the house and radiates heat to the house after the sun has set.
[ترجمه گوگل]از محوطه سازی با سنگ، سیمان یا آسفالت بدون سایه زیاد در ضلع جنوبی یا غربی خودداری کنید دمای اطراف خانه را افزایش می دهد و پس از غروب خورشید گرما را به خانه می تاباند
[ترجمه ترگمان]از محوطه سازی با یک سنگ بدون سایبان، سیمان و یا آسفالت در کناره های جنوب یا غرب پرهیز کنید دمای اطراف خانه را افزایش می دهد و بعد از غروب آفتاب گرما را به خانه می فرستد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Light glared from the unshaded bulb.
[ترجمه گوگل]نور از لامپ بدون سایه خیره شد
[ترجمه ترگمان]نور از حباب بدون سایه به بیرون خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Two-dimensional (unshaded) cross-stitch in floral and geometric patterns, usually worked in black and red cotton floss on linen, is characteristic of folk embroidery in Eastern and Central Europe .
[ترجمه گوگل]دو بعدی دو بعدی (بدون سایه) در نقش های گلدار و هندسی که معمولاً با نخ پنبه ای سیاه و قرمز روی کتانی کار می شود، مشخصه گلدوزی های عامیانه در اروپای شرقی و مرکزی است
[ترجمه ترگمان]stitch دو بعدی (بدون سایبان)در طرح های گلدار و هندسی که معمولا در پارچه سیاه و قرمز floss مورد استفاده قرار می گیرد، یکی از ویژگی های گلدوزی محلی در اروپای شرقی و مرکزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. an unshaded light bulb.
[ترجمه گوگل]یک لامپ بدون سایه
[ترجمه ترگمان]یک لامپ سایه بدون سایه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Whilst Hennessy was talking to the soldier outside, Donaldson found a light switch for three unshaded bulbs high in the rafters.
[ترجمه گوگل]در حالی که هنسی در بیرون با سرباز صحبت می کرد، دونالدسون یک کلید چراغ برای سه لامپ بدون سایه در بالای خروارها پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که Hennessy با سرباز بیرون صحبت می کرد، دونالدسون یک سوییچ برق برای سه لامپ بدون سایبان در the پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The loft ran the length of the house from front to back, and it was lit by two unshaded forty-watt bulbs.
[ترجمه گوگل]اتاق زیر شیروانی طول خانه را از جلو تا عقب طی می کرد و با دو لامپ چهل واتی بدون سایه روشن می شد
[ترجمه ترگمان]اتاق زیر شیروانی، طول خانه را از جلو تا به عقب کشیده بود، و آن را با دو لامپ چهل و هشت watt روشن کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The light came from a long mirror surrounded by unshaded bulbs.
[ترجمه گوگل]نور از یک آینه بلند می آمد که با لامپ های بدون سایه احاطه شده بود
[ترجمه ترگمان]نور از یک آینه بزرگ که توسط unshaded محصور شده بود، ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Inside was a bleak room of concrete and calcimine and unshaded light.
[ترجمه گوگل]داخل اتاقی تاریک از بتون و کلسیمین و نور بدون سایه بود
[ترجمه ترگمان]درون آن اتاق خالی از بتن و روشنایی بدون سایبان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Attention:Please read the enclosed clauses carefully, then fill in the unshaded area in good faith and as detailed as possible.
[ترجمه گوگل]توجه: لطفاً بندهای ضمیمه شده را با دقت بخوانید، سپس قسمت بدون سایه را با حسن نیت و تا حد امکان با جزئیات کامل کنید
[ترجمه ترگمان]توجه: لطفا بنده ای بسته را به دقت مطالعه کنید، سپس منطقه بدون سایبان را با حسن نیت کامل و تا جایی که ممکن است پر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not in a shadow
an unshaded light or light bulb has no shade fitted to it.

پیشنهاد کاربران