unseal

/ənˈsiːl//ənˈsiːl/

معنی: مهر چیزی را گشودن، مهر چیزی را شکستن
معانی دیگر: مهر و موم (نامه و جعبه و غیره) را باز کردن، گشودن

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: unseals, unsealing, unsealed
مشتقات: unsealable (adj.)
(1) تعریف: to break or remove the seal of; unfasten; open.

(2) تعریف: to remove a constraint from.

- Don't worry, nothing will unseal his lips.
[ترجمه گوگل] نگران نباش، هیچ چیز لب های او را باز نمی کند
[ترجمه ترگمان] نگران نباش، هیچ چیز از لب هایش باز نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. She unsealed her lips at last.
[ترجمه گوگل]بالاخره مهر لب هایش را باز کرد
[ترجمه ترگمان]سرانجام لب هایش را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This is an unsealed letter, don't read it.
[ترجمه گوگل]این نامه بدون مهر است، آن را نخوانید
[ترجمه ترگمان]این نامه unsealed است، آن را بخوانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Any smooth flooring supplied unsealed should be sealed for use in a bathroom - instructions are supplied by the manufacturer.
[ترجمه گوگل]هر کفپوش صافی که بدون آب بندی عرضه می شود باید برای استفاده در حمام مهر و موم شود - دستورالعمل ها توسط سازنده ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]هر گونه کف صاف و یکدست تهیه شده باید برای استفاده در یک حمام که توسط تولید کننده تامین می شود، مهر و موم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Our telephone conversations were eavesdropped, letters were posted unsealed and read by censors before going out into the world.
[ترجمه گوگل]مکالمات تلفنی ما شنود می شد، نامه ها بدون مهر پست می شدند و قبل از اینکه به دنیا بروند توسط سانسورچی ها خوانده می شدند
[ترجمه ترگمان]مکالمات تلفنی ما استراق سمع می شد، نامه ها را باز کرده بودند و پیش از آنکه به جهان بروند، سانسور می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His indictment was unsealed on May 199 and Thanong quickly resigned from parliament.
[ترجمه گوگل]کیفرخواست او در ماه مه 199 باز شد و تاننگ به سرعت از پارلمان استعفا داد
[ترجمه ترگمان]کیفرخواست وی در ماه مه ۱۹۹ مورد بود و Thanong به سرعت از پارلمان استعفا داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He also said he would consider unsealing some documents after the jury is chosen.
[ترجمه گوگل]او همچنین گفت که پس از انتخاب هیئت منصفه، پلمب برخی از اسناد را در نظر خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]او همچنین گفت که پس از انتخاب هیات منصفه، برخی اسناد را در نظر خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They also requested the judge unseal documents so they can prove their case.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین از قاضی درخواست کردند که اسناد را باز کند تا بتوانند ادعای خود را ثابت کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین از قاضی unseal درخواست کردند تا مدارک خود را اثبات کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It is to unseal the model of scene of ancient city history is street, also be exclusive an old without the history that has tearing open a lunar month of 30 days greatly street.
[ترجمه گوگل]این است که مدل صحنه شهر باستانی خیابان را باز کند، همچنین منحصر به فرد قدیمی بدون تاریخ است که تا به حال پاره کردن یک ماه قمری از 30 روز تا حد زیادی خیابان
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که مدل صحنه تاریخ شهر باستانی، خیابانی است، و همچنین یک قدیمی است، بدون تاریخ که ماه قمری از ۳۰ روز را به شدت باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Before you unseal your bundle in logon(AuthBundle), remember that you never want to store unsealed AuthBundles as instance variables in your connector.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه بسته خود را در لاگین (AuthBundle) باز کنید، به یاد داشته باشید که هرگز نمی خواهید AuthBundle های مهر و موم نشده را به عنوان متغیرهای نمونه در رابط خود ذخیره کنید
[ترجمه ترگمان]پیش از آنکه بسته خود را در \"logon\" (AuthBundle)ببینید، به یاد داشته باشید که هرگز نمی خواهید AuthBundles را به عنوان مثال در اتصال دهنده خود ذخیره کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To unseal and develop students' capacity, teachers design series of examples to discover problem and strengthen important assure, which are directed by teachers and completed by students .
[ترجمه گوگل]برای بازکردن و توسعه ظرفیت دانش‌آموزان، معلمان مجموعه‌ای از نمونه‌ها را برای کشف مشکل و تقویت اطمینان مهم طراحی می‌کنند که توسط معلمان هدایت می‌شوند و توسط دانش‌آموزان تکمیل می‌شوند
[ترجمه ترگمان]معلمان برای شناسایی و توسعه ظرفیت دانش آموزان، سری مثال هایی را طراحی می کنند تا مشکل را کشف کرده و تضمین کنند، که توسط معلمان هدایت می شوند و توسط دانش آموزان تکمیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Was graduated from 1961 unseal engineering college machinery is.
[ترجمه گوگل]فارغ التحصیل در سال 1961 ماشین آلات کالج مهندسی unseal است
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۹۶۱ از دستگاه مهندسی مهندسی unseal فارغ التحصیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Xy : I already know how to unseal the gate. I do not need any more experiments.
[ترجمه گوگل]Xy: من قبلاً می دانم چگونه دروازه را باز کنم من نیازی به آزمایش بیشتر ندارم
[ترجمه ترگمان]من بلدم دروازه رو باز کنم من به هیچ آزمایش دیگه ای احتیاج ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Xy: I already know how to unseal the gate. I don't need any more experiments.
[ترجمه گوگل]Xy: من قبلاً می دانم چگونه دروازه را باز کنم دیگر نیازی به آزمایش ندارم
[ترجمه ترگمان]من بلدم دروازه رو باز کنم من به هیچ آزمایش دیگه نیاز ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I ask you to unseal the bonded store.
[ترجمه گوگل]من از شما می خواهم که فروشگاه باند را باز کنید
[ترجمه ترگمان]من از تو میخوام که باز هم باز کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Have successively held the posts of unseal technician of plant of empty cent facility, engineer, assistant factory director.
[ترجمه گوگل]به طور متوالی سمت های تکنسین مهر و موم کارخانه تاسیسات خالی سنت، مهندس، دستیار مدیر کارخانه را داشته باشند
[ترجمه ترگمان]متخصص، معاون مدیر کارخانه، به طور موفقیت آمیزی پست ها را به عنوان متخصص فنی کارخانه of، مهندس، مدیر کارخانه، برگزار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مهر چیزی را گشودن (فعل)
unseal

مهر چیزی را شکستن (فعل)
unseal

انگلیسی به انگلیسی

• break the seal of, open

پیشنهاد کاربران

بپرس