1. The grassland scenery of Tibet is unrivalled.
[ترجمه گوگل]مناظر چمنزار تبت بی رقیب است
[ترجمه ترگمان]مناظر روستایی تبت از بی نظیری برخوردارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مناظر روستایی تبت از بی نظیری برخوردارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The orchestra is unrivalled in terms of technical mastery and sheer vitality.
[ترجمه گوگل]ارکستر از نظر تسلط فنی و نشاط محض بی رقیب است
[ترجمه ترگمان]این ارکستر از لحاظ مهارت تکنیکی و سرزندگی محض بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ارکستر از لحاظ مهارت تکنیکی و سرزندگی محض بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He had an unrivalled knowledge of south Arabian society, religion, law and customs.
[ترجمه گوگل]او دانش بی نظیری از جامعه، مذهب، قانون و آداب و رسوم جنوب عربستان داشت
[ترجمه ترگمان]او دانش بی نظیری از جامعه عربی، مذهب، قانون و آداب و رسوم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او دانش بی نظیری از جامعه عربی، مذهب، قانون و آداب و رسوم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The museum boasts an unrivalled collection of French porcelain.
[ترجمه گوگل]این موزه دارای مجموعه ای بی نظیر از چینی های فرانسوی است
[ترجمه ترگمان]این موزه دارای یک مجموعه بی نظیر از ظروف چینی فرانسوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موزه دارای یک مجموعه بی نظیر از ظروف چینی فرانسوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hotel enjoys an unrivalled position overlooking the lake.
[ترجمه گوگل]این هتل از موقعیتی بی نظیر مشرف به دریاچه برخوردار است
[ترجمه ترگمان]هتل از موقعیت بی نظیری که مشرف به دریاچه است برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هتل از موقعیت بی نظیری که مشرف به دریاچه است برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. His knowledge of ancient civilizations is unrivalled.
[ترجمه گوگل]دانش او از تمدن های باستانی بی رقیب است
[ترجمه ترگمان]دانش او از تمدن های باستانی بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانش او از تمدن های باستانی بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The location by the loch was unrivalled.
[ترجمه گوگل]موقعیت مکانی در کنار دریاچه بی نظیر بود
[ترجمه ترگمان]مکان مورد نظر لاک، بی نظیر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکان مورد نظر لاک، بی نظیر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Their designs and inscriptions, for instance, are an unrivalled source of systematic detail relating to political history, religion and culture.
[ترجمه گوگل]برای مثال، طرحها و کتیبههای آنها منبعی بیرقیب از جزئیات نظاممند مربوط به تاریخ سیاسی، مذهب و فرهنگ است
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، طراحی و نوشته های آن ها، منبع بی نظیری از جزئیات نظام مند مربوط به تاریخ سیاسی، دین و فرهنگ می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، طراحی و نوشته های آن ها، منبع بی نظیری از جزئیات نظام مند مربوط به تاریخ سیاسی، دین و فرهنگ می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Our local guide will give us an unrivalled insight into places of interest and bird habitat.
[ترجمه گوگل]راهنمای محلی ما بینشی بی نظیر از مکان های دیدنی و زیستگاه پرندگان به ما می دهد
[ترجمه ترگمان]راهنمای محلی ما به ما یک بینش بی نظیر را در مورد مکان های مورد علاقه و زیستگاه پرنده به ما خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راهنمای محلی ما به ما یک بینش بی نظیر را در مورد مکان های مورد علاقه و زیستگاه پرنده به ما خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Our countryside has unrivalled spectacle and variation within quite short distances.
[ترجمه گوگل]حومه ما در فواصل بسیار کوتاه دارای مناظر و تنوع بینظیر است
[ترجمه ترگمان]حومه شهر ما در فواصل بسیار کوتاه نمایشی بی نظیر و انحرافی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حومه شهر ما در فواصل بسیار کوتاه نمایشی بی نظیر و انحرافی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Although he had an unrivalled ability to motivate players, Docherty's approach often bordered on theatre of cruelty.
[ترجمه گوگل]اگرچه او توانایی بینظیری در ایجاد انگیزه در بازیکنان داشت، رویکرد دوچرتی اغلب با تئاتر ظلم هم مرز بود
[ترجمه ترگمان]اگرچه او توانایی بی نظیری برای انگیزه دادن به بازیکنان داشت، اما رویکرد Docherty اغلب با نمایش خشونت همراه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه او توانایی بی نظیری برای انگیزه دادن به بازیکنان داشت، اما رویکرد Docherty اغلب با نمایش خشونت همراه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Its cabaret tradition and its popular music are unrivalled.
[ترجمه گوگل]سنت کاباره و موسیقی محبوب آن بی رقیب است
[ترجمه ترگمان]سنت کاباره و موسیقی محبوب آن بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنت کاباره و موسیقی محبوب آن بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Adjani is unrivalled when it comes to expressing violent pain without lapsing into pathos.
[ترجمه گوگل]وقتی صحبت از بیان درد خشونت آمیز بدون فرورفتن در پاتوس می شود، آجانی بی رقیب است
[ترجمه ترگمان]Adjani در هنگام بیان درد شدید بدون همه چیز در حالت رقت انگیز، بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Adjani در هنگام بیان درد شدید بدون همه چیز در حالت رقت انگیز، بی نظیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At night the floodlit buildings offer an unrivalled setting for all types of function.
[ترجمه گوگل]در شب، ساختمانهای نورافکن محیطی بینظیر برای همه نوع عملکرد ارائه میدهند
[ترجمه ترگمان]در شب ساختمان های floodlit یک تنظیمات بی نظیر را برای همه انواع عملکرد ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در شب ساختمان های floodlit یک تنظیمات بی نظیر را برای همه انواع عملکرد ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید