unrequested

جمله های نمونه

1. I stared at the unrequested folder for some time, thinking of Orwell, and trying to imagine what ghastly school of business management Newspeak must have spawned the slogan.
[ترجمه گوگل]مدتی به پوشه درخواستی خیره شدم و به اورول فکر کردم و سعی کردم تصور کنم که Newspeak چه مکتب وحشتناکی از مدیریت کسب و کار باید این شعار را ایجاد کرده باشد
[ترجمه ترگمان]من برای مدتی به پوشه unrequested نگاه کردم، به ارول فکر کردم و سعی کردم تصور کنم که چه مکتب ترسناک مدیریت بازرگانی در گفتار جدید ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. AKA get an unrequested view of some carpenters crotch.
[ترجمه گوگل]AKA یک نمای ناخواسته از فاق برخی از نجارها دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]که با اسم مستعار \"unrequested\" از \"some\" دیده میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The merchandise was unrequested.
[ترجمه گوگل]کالا درخواستی نبود
[ترجمه ترگمان]کالاها unrequested بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. When I want to nitpick nowadays, I just keep in mind that if I want to go to the trouble of offering unrequested advice, I might as well suggest I do it myself.
[ترجمه گوگل]وقتی می‌خواهم این روزها خوب کار کنم، فقط به خاطر می‌آورم که اگر می‌خواهم در ارائه مشاوره ناخواسته به دردسر بیفتم، ممکن است پیشنهاد کنم که خودم این کار را انجام دهم
[ترجمه ترگمان]حالا که دلم می خواهد این روزها به nitpick بروم، فقط به این فکر می کنم که اگر بخواهم تو را به دردسر بیندازم، شاید بهتر باشد خودم این کار را بکنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In the mean time, your password is still valid, and you can ignore the unrequested email.
[ترجمه گوگل]در این مدت، رمز عبور شما همچنان معتبر است و می توانید ایمیل درخواستی را نادیده بگیرید
[ترجمه ترگمان]در زمان متوسط، گذرواژه شما هنوز هم معتبر است و شما می توانید ایمیل unrequested را نادیده بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In addition to responding to status report requests, team members can create and submit their own unrequested status reports to keep managers updated, as well as responding to requests.
[ترجمه گوگل]علاوه بر پاسخ به درخواست‌های گزارش وضعیت، اعضای تیم می‌توانند گزارش‌های وضعیت درخواستی خود را ایجاد و ارسال کنند تا مدیران را به‌روز نگه دارند و همچنین به درخواست‌ها پاسخ دهند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر پاسخگویی به درخواست های گزارش وضعیت، اعضای تیم می توانند گزارش های وضعیت unrequested خود را ارائه کرده و ارایه دهند تا مدیران به روز رسانی شده و به درخواست های آن ها پاسخ دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• unsolicited, not requested, not asked for, not invited

پیشنهاد کاربران

تفاوت unwanted و unrequested:
unrequested: عبارت است از چیزی که درخواست نشده و نسبت به آن تقاضایی صورت نگرفته اما این عدم درخواست به معنای بی میلی و عدم علاقه مندی نیست!
unwanted: عبارت است از چیزی که نه تنها درخواست نشده و مورد تقاضا قرار نگرفته بلکه نسبت به آن شخص بی میل است و علاقه ای ندارد.
...
[مشاهده متن کامل]