1. All his unpublished writing should be destroyed unread.
[ترجمه گوگل]تمام نوشته های منتشر نشده او خوانده نشده باید نابود شود
[ترجمه ترگمان]تمام نوشته های منتشر نشده او نباید نادیده گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This new biography contains a wealth of previously unpublished material.
[ترجمه گوگل]این بیوگرافی جدید حاوی انبوهی از مطالب منتشر نشده است
[ترجمه ترگمان]این زندگینامه جدید شامل ثروتی از مطالب منتشر نشده پیشین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The new edition is based on previously unpublished manuscripts with full annotation.
[ترجمه گوگل]نسخه جدید بر اساس نسخه های خطی منتشر نشده قبلی با حاشیه نویسی کامل است
[ترجمه ترگمان]نسخه جدید بر پایه نسخه های خطی منتشر شده قبلی با حاشیه نویسی کامل می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Literary scholars are piecing together her last unpublished novel from fragments of a recently discovered manuscript.
[ترجمه گوگل]محققان ادبی آخرین رمان منتشرنشده او را از تکههایی از نسخهای خطی که اخیراً کشف شده است، کنار هم میچینند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان ادبی آخرین رمان منتشر نشده او را از قطعات یک دست نوشته تازه کشف شده به هم متصل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Her papers included unpublished articles and correspondence.
[ترجمه گوگل]مقالات او شامل مقالات و مکاتبات منتشر نشده بود
[ترجمه ترگمان]مقالات او شامل مقالات منتشر نشده و مکاتبات منتشر نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ian Fleming's original unpublished notes are to go under the hammer at London auctioneers Sotheby's.
[ترجمه گوگل]یادداشتهای منتشر نشده اصلی یان فلمینگ در حراجی لندن ساتبیز زیر چکش گذاشته میشود
[ترجمه ترگمان]این یادداشت منتشر نشده اصلی یان فلمینگ در حراج auctioneers لندن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. After his death, his daughter found an unpublished manuscript among his papers.
[ترجمه گوگل]پس از مرگ او، دخترش دستنوشتهای منتشر نشده در میان مقالات او یافت
[ترجمه ترگمان]پس از مرگ او، دخترش کتاب خطی را در میان کاغذهای خود یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Nicholas Branch has unpublished state documents, polygraph reports, Dictabelt recordings from the police radio net on November 2
[ترجمه گوگل]شعبه نیکلاس دارای اسناد دولتی منتشر نشده، گزارش های پلی گرافی، ضبط های دیکتابلت از شبکه رادیویی پلیس در 2 نوامبر است
[ترجمه ترگمان]نشریه نیکولاس Branch اسناد دولتی منتشر نشده، دروغ سنجی، نوارهای ضبط شده از شبکه رادیویی پلیس در ۲ نوامبر را گزارش کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They are embodied in unpublished theses, research reports of limited circulation or in monographs and journals which are not widely distributed.
[ترجمه گوگل]آنها در پایان نامه های منتشر نشده، گزارش های تحقیقاتی با تیراژ محدود یا در تک نگاری ها و مجلاتی که به طور گسترده توزیع نشده اند، تجسم یافته اند
[ترجمه ترگمان]آن ها در تزهای منتشر نشده، گزارش های تحقیقاتی از انتشار محدود و یا در monographs و مجلات که به طور گسترده توزیع نشده اند، تجسم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Then we find there's masses of stuff still unpublished.
[ترجمه گوگل]سپس متوجه میشویم که انبوهی از مطالب هنوز منتشر نشده است
[ترجمه ترگمان]بعد متوجه می شویم که هنوز هیچ چیز منتشر نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A work on armorial book-stamps remained unpublished.
[ترجمه گوگل]اثری درباره تمبرهای کتاب زرهی منتشر نشده باقی ماند
[ترجمه ترگمان]کار در این مجموعه برای نشان دادن تمبرهای منتشر نشده همچنان منتشر نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In one unpublished crime novel, the extortion plan was mentioned, he added.
[ترجمه گوگل]وی افزود: در یکی از رمان های جنایی منتشر نشده، به طرح اخاذی اشاره شده است
[ترجمه ترگمان]وی افزود که در یک رمان جنایی منتشر نشده، این طرح زورگیری ذکر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Our own unpublished data on absorption from these enemas indicates that less than 0. 02% of administered bismuth is absorbed.
[ترجمه گوگل]داده های منتشر نشده خود ما در مورد جذب از این تنقیه ها نشان می دهد که کمتر از 0 02٪ از بیسموت تجویز شده جذب می شود
[ترجمه ترگمان]داده های منتشر نشده ما در مورد جذب از این enemas نشان می دهد که کم تر از ۰ در سال ۲۰۰۰، ۰۲ درصد از گازهای حاوی مواد رادیواکتیو تحت کنترل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Should unpublished data be included in meta-analyses?
[ترجمه گوگل]آیا داده های منتشر نشده باید در متاآنالیز گنجانده شوند؟
[ترجمه ترگمان]آیا داده های منتشر نشده باید در متا آنالیز گنجانده شوند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The unfinished and unpublished memoirs of Farini are replete with such hyperbole.
[ترجمه گوگل]خاطرات ناتمام و منتشر نشده فرینی مملو از چنین هذلولی است
[ترجمه ترگمان]خاطرات ناتمام و unpublished of انباشته از این گزافه گویی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید