1. The taxi driver entertained us with unprintable observations/remarks/views about government ministers all the way to the airport.
[ترجمه گوگل]راننده تاکسی تا فرودگاه با مشاهدات/ اظهارات/ دیدگاه های غیرقابل چاپ درباره وزرای دولت ما را سرگرم کرد
[ترجمه ترگمان]راننده تاکسی ما را با مشاهدات و نظرات آن ها در مورد وزیران دولت در تمام طول راه به فرودگاه سرگرم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But some dissenting comments made in private were unprintable.
[ترجمه گوگل]اما برخی از نظرات مخالف که به صورت خصوصی ارائه شده بودند غیرقابل چاپ بودند
[ترجمه ترگمان]اما برخی از نظرات مخالفی که در خلوت تشکیل می شد، قابل چاپ نبودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Her reply was unprintable.
4. You cannot edit the unprintable area for this paper.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید ناحیه غیر قابل چاپ را برای این مقاله ویرایش کنید
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید منطقه unprintable را برای این مقاله ویرایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He said something unprintable and vile, but addressed to no one.
[ترجمه گوگل]او چیزی غیرقابل چاپ و زشت گفت، اما خطاب به کسی نبود
[ترجمه ترگمان]چیزی unprintable و پست گفت، اما خطاب به هیچ کس نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You cannot edit the unprintable area when you are using a custom paper size.
[ترجمه گوگل]وقتی از اندازه کاغذ سفارشی استفاده می کنید، نمی توانید ناحیه غیر قابل چاپ را ویرایش کنید
[ترجمه ترگمان]زمانی که از یک اندازه کاغذ رسم استفاده می کنید نمی توانید آن ناحیه قابل چاپ را ویرایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'm afraid that my views on their private life are unprintable!
[ترجمه گوگل]می ترسم دیدگاه من در مورد زندگی خصوصی آنها غیرقابل چاپ باشد!
[ترجمه ترگمان]متاسفانه نظرات من در زندگی خصوصی آن ها چاپ نشدنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Most of what she said in the interview was unprintable.
[ترجمه گوگل]بیشتر آنچه او در مصاحبه گفت غیرقابل چاپ بود
[ترجمه ترگمان]بیشتر آنچه که وی در مصاحبه گفته بود، قابل چاپ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Along the way they intend to write a book of their experiences, most of which will undoubtedly be totally unprintable.
[ترجمه گوگل]در این مسیر قصد دارند کتابی از تجربیات خود بنویسند که بدون شک اکثر آنها کاملا غیر قابل چاپ خواهد بود
[ترجمه ترگمان]در طول راه، آن ها قصد دارند یک کتاب از تجربیات خود را بنویسند که بسیاری از آن ها بدون شک به طور کامل قابل چاپ هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Chief McNally admits he's been called many things, some of them unprintable.
[ترجمه گوگل]رئیس مک نالی اعتراف می کند که چیزهای زیادی به او گفته می شود، برخی از آنها غیرقابل چاپ است
[ترجمه ترگمان]مک نالی اقرار کرد که او بسیاری از چیزها را خوانده و برخی از آن ها هم قابل چاپ نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید