unpracticed


تمرین نکرده، فاقد تمرین، ناورزیده، بی تجربه

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: not skilled, seasoned, or experienced.
متضاد: practiced

(2) تعریف: of a method, procedure, or the like, untested, untried, or experimental; not frequently used or done.

جمله های نمونه

1. and unpracticed in the duties of civil administration)ought to be peculiarly conscious of his own deficiencies.
[ترجمه گوگل]و در وظایف مدیریت مدنی عمل نکرده است) باید به طور خاص از کمبودهای خود آگاه باشد
[ترجمه ترگمان]و همچنین unpracticed در وظایف مدیریت داخلی باید به طور عجیبی از کاستی های خود آگاهی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Today, geoengineering, as an unpracticed art, may be considered "geoscientific speculation".
[ترجمه گوگل]امروزه مهندسی زمین به عنوان یک هنر تمرین نشده را می توان «گمانه شناسی زمین شناسی» در نظر گرفت
[ترجمه ترگمان]امروزه، geoengineering، به عنوان یک هنر unpracticed، ممکن است به عنوان \"گمانه زنی\" در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The puppets come alive in the members' skillful hands, while in the unpracticed hands of audience members they look tired and clumsy.
[ترجمه گوگل]عروسک‌ها در دست‌های ماهر اعضا زنده می‌شوند، در حالی که در دست‌های تمرین‌نشده تماشاگران خسته و دست و پا چلفتی به نظر می‌رسند
[ترجمه ترگمان]عروسک ها در دستان ماهر ظاهر می شوند، در حالی که در دستان unpracticed تماشاگران خسته و دست و پا چلفتی به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Reconstructing Mendelssohn On His 200th Birthday: Record a Violin Concerto with a Soloist unpracticed and an Orchestra unattended?
[ترجمه گوگل]بازسازی مندلسون در دویستمین سالگرد تولدش: ضبط کنسرتو ویولن با تکنوازی بدون تمرین و ارکستری بدون مراقبت؟
[ترجمه ترگمان]Reconstructing مندلسون در مورد دویستمین سالگرد تولد او: کنسرتو ویولن را با a unpracticed ضبط کرد و ارکستر او را رها کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And a new question was raised when studying the SSA: whether the priming effect is generated by practiced masked stimuli instead of unpracticed masked stimuli?
[ترجمه گوگل]و یک سوال جدید هنگام مطالعه SSA مطرح شد: آیا اثر آغازگر توسط محرک‌های ماسک‌دار تمرین‌شده به جای محرک‌های ماسک‌دار تمرین‌نشده ایجاد می‌شود؟
[ترجمه ترگمان]و یک سوال جدید در هنگام مطالعه the مطرح شد: آیا اثر آماده سازی توسط محرک نقابدار به جای تحریک محرک masked تولید می شود یا نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not practiced; unexperienced

پیشنهاد کاربران

بپرس