univocal


معنی: هم خو، یک صدا، متحدالکلمه، یکنوا، همذوق
معانی دیگر: واضح، آشکار، دارای یک معنی، تک چمی

جمله های نمونه

1. The main norm to follow is the univocal characteristic, and all is guided by the theory of the modern linguistics.
[ترجمه گوگل]هنجار اصلی که باید از آن پیروی کرد، ویژگی یکسان است، و همه توسط نظریه زبان‌شناسی مدرن هدایت می‌شوند
[ترجمه ترگمان]قاعده اصلی پیروی از مشخصه univocal است و همه آن ها توسط نظریه زبان شناسی مدرن هدایت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The conceptual abstractness, the semantic homonymy and the univocal meaning, which are the main semantic characteristics of IT terminology, are also discussed.
[ترجمه گوگل]انتزاع مفهومی، همنامی معنایی و معنای تک صدایی که از ویژگی‌های معنایی اصلی اصطلاحات فناوری اطلاعات هستند نیز مورد بحث قرار می‌گیرند
[ترجمه ترگمان]The مفهومی، homonymy معنایی و مفهوم univocal که ویژگی های معنایی اصلی واژگان فن آوری اطلاعات هستند نیز مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. AL is not a univocal concept, as people normally understand it, "privilege", "empowering", "ban lifting"or"confirmation"; it is a plurality of ratification, constraint and b.
[ترجمه گوگل]AL یک مفهوم یکسان نیست، همانطور که مردم به طور معمول آن را درک می کنند، "امتیاز"، "توانمندسازی"، "رفع ممنوعیت" یا "تأیید"; این کثرت تصویب، محدودیت و ب
[ترجمه ترگمان]AL یک مفهوم univocal نیست، همان طور که مردم به طور معمول آن را درک می کنند، \"امتیاز\"، \"تقویت کردن\" یا \"تایید\"؛ این تعدد تصویب، محدودیت و b است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The president declared that it was important to send a univocal message of support to the beleaguered country.
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور اعلام کرد که ارسال پیام حمایتی صریح به کشور تحت محاصره مهم است
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور اعلام کرد که فرستادن پیام univocal به کشور محاصره شده بسیار حائز اهمیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The history of the research on implication is a long one, but logicians have not arrived at a univocal interpretation of the meaning of implication.
[ترجمه گوگل]تاریخچه تحقیق در مورد استلزام طولانی است، اما منطق دانان به تفسیری یکسان از معنای دلالت نرسیده اند
[ترجمه ترگمان]سابقه تحقیقات در مورد مفهوم یک موضوع طولانی است، اما منطق به تفسیر univocal از معنای مفهوم نرسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هم خو (صفت)
connatural, congenial, univocal

یک صدا (صفت)
univocal

متحد الکلمه (صفت)
univocal

یکنوا (صفت)
univocal

هم ذوق (صفت)
univocal

تخصصی

[ریاضیات] یک ارزشی، یکسو، یک مفهومی

پیشنهاد کاربران

1 : having one meaning only
واجد یک معنی واحد
2 : unambiguous
بدون ابهام
فاقد ایهام

بپرس