1. The flower is bisexual, rare unisexual, majority is radiation semmetry, also have or so semmetry.
[ترجمه گوگل]گل دوجنسی، نادر تک جنسیتی است، اکثریت آن سممتری تشعشعی است، همچنین دارای نیممتری است
[ترجمه ترگمان]گل دو جنسی است، unisexual نادر، اکثریت تشعشع semmetry است، هم چنین دارای خاصیت semmetry است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Carya cathayensis has unisexual flowers born on the same tree.
[ترجمه گوگل]Carya cathayensis دارای گلهای تک جنسیتی است که روی یک درخت متولد شده اند
[ترجمه ترگمان]Carya cathayensis گل های unisexual را در یک درخت به دنیا آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Flowers unisexual. Stamens and staminodes of pistillate flower all glabrous.
[ترجمه گوگل]گلهای تک جنسیتی پرچم ها و استامینودهای گل مادگی همه بدون کرک هستند
[ترجمه ترگمان]گل های unisexual stamens و staminodes گل pistillate همه glabrous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Orderly flower or not orderly flower, bisexual or unisexual, platoon rank in all sorts of inflorescence, it is raceme or spike normally.
[ترجمه گوگل]گل مرتب یا غیر مرتب، دوجنس یا تک جنس، درجه جوخه در انواع گل آذین، به طور معمول نژاد یا سنبله است
[ترجمه ترگمان]گل Orderly یا گل منظم، یا دو جنس یا unisexual، دسته دسته در همه نوع of، به طور معمول raceme یا سیخ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Prof. of Zoology: Kiss is the interchange of unisexual salivary bacteria.
[ترجمه گوگل]پروفسور جانورشناسی: بوسه تبادل باکتری های بزاقی تک جنسیتی است
[ترجمه ترگمان]Prof جانورشناسی: Kiss the unisexual salivary است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The unisexual person creates the personality development inevitably unidirectional, then causes the personality the fission and the personal character abnormality.
[ترجمه گوگل]فرد تکجنسگرا رشد شخصیت را ناگزیر یکسویه میسازد، سپس باعث شکافت شخصیت و ناهنجاری شخصیت شخصی میشود
[ترجمه ترگمان]فرد unisexual رشد شخصیت را به طور غیر ارادی ایجاد می کند و سپس باعث ایجاد شخصیت و ناهنجاری شخصیت فردی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Flowers unisexual, monoecious or different strains.
[ترجمه گوگل]گلهای تک جنسیتی، تک پایه یا گونه های مختلف
[ترجمه ترگمان]گل ها unisexual، monoecious یا نژاده ای مختلف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Luffa cylindrica (L. ) Roem. is unisexual flower and monoecism plant.
[ترجمه گوگل]لوفا سیلندریکا (L ) Roem گل تک جنسیتی و گیاه تک نژادی است
[ترجمه ترگمان]Luffa cylindrica (L)Roem گیاه unisexual و گیاه monoecism است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Characteristics: Annual herb, succulent; monoecious, with unisexual flowers.
[ترجمه گوگل]خصوصیات: گیاه یک ساله، ساکولنت; تک پایه، با گل های تک جنسیتی
[ترجمه ترگمان]ویژگی ها: گیاه سالانه، آبدار؛ monoecious، با گل های unisexual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Plant dioecious. Flowers unisexual ; umbels 5 to many flowered, aggregated at leaf axils or lateral on branches.
[ترجمه گوگل]گیاه دوپایه گلهای تک جنسیتی ; چترهای 5 تا بسیاری گلدار، در بغل برگها یا جانبی روی شاخه ها جمع شده اند
[ترجمه ترگمان]dioecious گیاهی گله ای خوشبو: umbels ۵ تا بسیاری از گل ها، جمع شده در برگ ها و یا جانبی شاخه ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Flowers unisexual or bisexual, apetalous.
[ترجمه گوگل]گلهای تک جنسیتی یا دوجنسی، بیجنسی
[ترجمه ترگمان]گل ها unisexual یا bisexual، apetalous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A poisonous, ornamental, tropical African herb or tree (Ricinus communis) having palmately lobed leaves and unisexual flowers and yielding a seed oil of commercial and medicinal value.
[ترجمه گوگل]یک گیاه یا درخت سمی، زینتی و استوایی آفریقایی (Ricinus communis) که دارای برگهای دارای لبه کف دست و گلهای تک جنسیتی است و روغن دانهای با ارزش تجاری و دارویی تولید میکند
[ترجمه ترگمان]گیاه یا گیاهی سمی، استوایی، گرمسیری یا درخت (ricinus communis)دارای برگ ها و گل های unisexual است و یک دانه روغنی از ارزش دارویی و دارویی فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There is an interaction with environmental conditions and sex expression can vary in plants with unisexual flowers.
[ترجمه گوگل]یک تعامل با شرایط محیطی وجود دارد و بیان جنسی می تواند در گیاهان با گل های تک جنسی متفاوت باشد
[ترجمه ترگمان]یک تعامل با شرایط محیطی و بیان سکس وجود دارد که می تواند در گیاهان با گل های unisexual متفاوت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Any of several deciduous trees of the genus Ostrya, especially O. virginiana of eastern North America, having unisexual flowers grouped in catkins and fruit clusters resembling hops.
[ترجمه گوگل]هر یک از چندین درخت برگریز از جنس Ostrya، به ویژه O virginiana در شرق آمریکای شمالی، که دارای گل های تک جنسیتی است که در گروه های گربه ای و خوشه های میوه شبیه رازک گروه بندی شده اند
[ترجمه ترگمان]هر کدام از این درختان برگریز، سرده Ostrya، به خصوص O virginiana شرق آمریکای شمالی، داشتن گل های unisexual که در خوشه های انگور فرنگی و میوه شبیه به رازک ها قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The floral development of H. orientale Merr. et Chun is unisexual from inception. The floral meristem initiates only androecial or gynoecial organs and does not go through a hermaphroditic stage.
[ترجمه گوگل]رشد گل H orientale Merr et Chun از ابتدا تک جنسیتی است مریستم گل فقط اندام های اندروئشیال یا ژنوئیسیال را آغاز می کند و مرحله هرمافرودیتی را طی نمی کند
[ترجمه ترگمان]توسعه گل H orientale merr Wing Chun از زمان آغاز به کار می رود The گل فقط androecial یا gynoecial را آغاز می کند و از یک مرحله hermaphroditic عبور نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید