uninsured

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of insured.

جمله های نمونه

1. the collection of automobile judgements from uninsured motorists
گردآوری جریمه های اتومبیل از رانندگان بدون بیمه

2. Mazzocchi said taxes to buy insurance for the uninsured would be a windfall for the insurance industry.
[ترجمه گوگل]مازوکی گفت که مالیات برای خرید بیمه برای افراد غیر بیمه شده برای صنعت بیمه یک درآمد بادآورده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]Mazzocchi گفت که مالیات برای بیمه افراد فاقد بیمه یک ثروت بادآورده برای صنعت بیمه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. How about injuries to you by an uninsured motorist?
[ترجمه گوگل]در مورد صدمات وارده توسط یک راننده بدون بیمه چطور؟
[ترجمه ترگمان]یک راننده فاقد بیمه چطور به شما آسیب می رساند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Many, it has emerged, will be uninsured or under-insured adding to the misery already suffered.
[ترجمه گوگل]معلوم شده است که بسیاری از آنها بدون بیمه یا تحت بیمه خواهند بود و این امر به بدبختی هایی که قبلاً متحمل شده اند می افزاید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها پدیدار شده اند، بیمه نشده یا تحت بیمه عمر کرده و به این بدبختی افزوده اند که قبلا آسیب دیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Uninsured motorists collect more than $ 1 billion every year by suing insured motorists, argue the proponents.
[ترجمه گوگل]موافقان استدلال می کنند که رانندگان بدون بیمه هر سال با شکایت از رانندگان بیمه شده بیش از 1 میلیارد دلار جمع آوری می کنند
[ترجمه ترگمان]موافقان ادعا می کنند که رانندگان خودرو در هر سال بیش از ۱ میلیارد دلار را جمع آوری می کنند و از رانندگان insured شکایت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I cannot guarantee safe delivery of any international uninsured parcels.
[ترجمه گوگل]من نمی توانم تحویل ایمن هر بسته بین المللی بدون بیمه را تضمین کنم
[ترجمه ترگمان]من نمی توانم تحویل ایمن هر گونه خدمات بیمه بین المللی را تضمین کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The driver of the car be uninsured.
[ترجمه گوگل]راننده ماشین بیمه نشده باشد
[ترجمه ترگمان]راننده ماشین بیمه نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Uninsured people can be bankrupted by big medical bills.
[ترجمه گوگل]افراد فاقد بیمه را می توان با قبوض بزرگ پزشکی ورشکست کرد
[ترجمه ترگمان]میلیون ها نفر را می توان با صورتحساب های بزرگ پزشکی ورشکست کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Middle and upper class uninsured consumers sometimes pay out - of - pocket.
[ترجمه گوگل]مصرف کنندگان بدون بیمه طبقه متوسط ​​و بالا گاهی اوقات از جیب خود پول می پردازند
[ترجمه ترگمان]مصرف کنندگان طبقه متوسط و متوسط گاهی اوقات پول خود را پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. If you desire uninsured against a special risk, an extra premium will have be charged.
[ترجمه گوگل]در صورت تمایل به عدم بیمه در برابر خطرات خاص، حق بیمه اضافی دریافت می شود
[ترجمه ترگمان]اگر شما بیمه افراد فاقد بیمه را در برابر خطر ویژه ای می خواهید، یک حق بیمه اضافی نیز مطالبه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As this suggests, the uninsured receive a substantial amount of medical care.
[ترجمه گوگل]همانطور که این نشان می دهد، افراد بدون بیمه مقدار قابل توجهی مراقبت های پزشکی دریافت می کنند
[ترجمه ترگمان]همانطور که این نشان می دهد، افراد فاقد بیمه مقدار قابل توجهی از مراقبت های پزشکی دریافت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If you're uninsured and you're burgled, you'll have no come - back.
[ترجمه گوگل]اگر بیمه نیستید و دزدیده می شوید، دیگر نمی توانید برگردید
[ترجمه ترگمان]اگر شما بدون آن که پول بیمه را به دست آورید، باز هم نخواهید گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Higher insurance costs will make it harder to afford coverage, swelling the numbers of uninsured.
[ترجمه گوگل]هزینه‌های بالاتر بیمه، پوشش را سخت‌تر می‌کند و تعداد بیمه‌شدگان را افزایش می‌دهد
[ترجمه ترگمان]هزینه های بیمه بالاتر هزینه پوشش بیمه را سخت تر می کند و تعداد افراد فاقد بیمه را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And even while operating under that constraint, Clinton proposed to expand Medicaid coverage to some 5 million uninsured children.
[ترجمه گوگل]و حتی در حالی که تحت این محدودیت فعالیت می کرد، کلینتون پیشنهاد داد که پوشش Medicaid را به حدود 5 میلیون کودک بدون بیمه افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]و حتی با وجود این محدودیت، کلینتون پیشنهاد کرد که پوشش مدیکر را به حدود ۵ میلیون کودک فاقد بیمه توسعه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not covered by insurance

پیشنهاد کاربران

بپرس