unimaginatively

بررسی کلمه

قید ( adverb )
• : تعریف: combined form of imaginatively.

جمله های نمونه

1. Massachusetts unimaginatively kept its establishment for another half century.
[ترجمه گوگل]ماساچوست تأسیس خود را تا نیم قرن دیگر به طرز غیرقابل تصوری حفظ کرد
[ترجمه ترگمان]Massachusetts Massachusetts برای نیم قرن دیگر تاسیس خود را حفظ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Then, rather unimaginatively, I add "razzle-dazzle-pizzazz musical great antidote to misery-gloom-doom of credit crunch"before, thankfully for the reader, I am diverted by the whisper "Ciao!Plume!"
[ترجمه گوگل]سپس، نسبتاً غیرقابل تخیل، «پادزهر عالی موسیقایی رازل، خیره‌کننده، پیتزا را به بدبختی، تاریکی، سقوط اعتبار» اضافه می‌کنم، قبل از اینکه، خوشبختانه برای خواننده، با زمزمه «Ciao!Plume!» منحرف شوم
[ترجمه ترگمان]سپس با لحنی rather - antidote - pizzazz - pizzazz و شوم که پیش از انکه خواننده را بخوانند، با تشکر از خواننده، من از این زمزمه خوشم می اید - خداحافظ! ! plume - - - - - - - \" \" \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Meanwhile a more substantial, if unimaginatively packaged loot was rumbled in north Ecuador on the same day.
[ترجمه گوگل]در همین حال، غارت‌های مهم‌تر، اگر غیرقابل تصور بسته‌بندی شده بود، در همان روز در شمال اکوادور به جریان افتاد
[ترجمه ترگمان]در همین حال، اگر unimaginatively بسته بندی شده در شمال \"اکوادور\" در همان روز در شمال \"اکوادور\" به فروش می رسیدند، تعداد قابل توجهی از آن ها قابل توجه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The stage sets were designed rather unimaginatively.
[ترجمه گوگل]دکورهای صحنه نسبتاً غیرقابل تخیل طراحی شده بودند
[ترجمه ترگمان]مراحل نمایش به جای unimaginatively طراحی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The fault, instead, is with the unimaginatively static pricing on the part of the food retailers.
[ترجمه گوگل]در عوض، تقصیر قیمت‌گذاری غیرقابل تخیل از سوی خرده‌فروشان مواد غذایی است
[ترجمه ترگمان]در عوض، این خطا با قیمت گذاری استاتیک unimaginatively در بخش خرده فروشان غذایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A few croutons, some red cabbage shreds and a few wedges of tomato unimaginatively rounded things out.
[ترجمه گوگل]چند کروتون، چند تکه کلم قرمز و چند تکه گوجه فرنگی به طرز غیرقابل تصوری چیزها را گرد کرده بودند
[ترجمه ترگمان]چند تکه نان، چند تکه گوشت کلم سرخ و چند تکه wedges گوجه فرنگی، همه چیز را دور زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The airports can often raise money by issuing bonds to investors, but they tend to be managed unimaginatively.
[ترجمه گوگل]فرودگاه‌ها اغلب می‌توانند با انتشار اوراق قرضه برای سرمایه‌گذاران پول جمع‌آوری کنند، اما مدیریت آن‌ها غیرقابل تصور است
[ترجمه ترگمان]فرودگاه ها اغلب می توانند با صدور اوراق قرضه به سرمایه گذاران پول را افزایش دهند، اما آن ها معمولا مدیریت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Requiem: In Paradisium is also unnecessarily experimental, with overlapping fuzz and tape effects diluting the sound; the looped drum track is also unimaginatively integrated.
[ترجمه گوگل]Requiem: In Paradisium نیز غیرضروری تجربی است، با همپوشانی فاز و جلوه های نوار که صدا را رقیق می کند مسیر درام حلقه دار نیز به طرز غیرقابل تصوری یکپارچه شده است
[ترجمه ترگمان]رکوئیم: در Paradisium نیز به طور غیر ضروری تجربی است، با effects هم پوشانی fuzz و نوار چسب، صدا را تضعیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• with a lack of imagination; in an unimaginative manner

پیشنهاد کاربران

بپرس