1. All the bodies were totally unidentifiable.
[ترجمه گوگل]همه اجساد کاملاً غیرقابل شناسایی بودند
[ترجمه ترگمان]همه جسدها شناسایی نشده بودن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Many of the bodies were unidentifiable except by dental records.
[ترجمه گوگل]بسیاری از اجساد غیرقابل شناسایی بودند، مگر با مدارک دندانپزشکی
[ترجمه ترگمان]بسیاری از جسدها به جز سوابق دندان پزشکی شناسایی نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He had an unidentifiable accent.
[ترجمه گوگل]لهجه ای غیرقابل شناسایی داشت
[ترجمه ترگمان]اون لهجه شناسایی شناسایی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There was a rough icon of some unidentifiable saint hanging above a straw pallet; the courtyard odours continued here.
[ترجمه گوگل]یک نماد خشن از یک قدیس غیرقابل شناسایی بالای یک پالت نی آویزان بود بوی حیاط اینجا ادامه داشت
[ترجمه ترگمان]بوی خشنی از یکی از مقدسان که بالای یک تشک کاهی آویزان بود، به مشام می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. While "unidentifiable" debris is often found, documented cases of AFE frequently detect mucin, vernix, lanugo hairs, and squamous and trophoblastic cells.
[ترجمه گوگل]در حالی که زباله های "غیرقابل شناسایی" اغلب یافت می شوند، موارد مستند AFE اغلب موسین، ورنیکس، موهای لانوگو و سلول های سنگفرشی و تروفوبلاستیک را شناسایی می کنند
[ترجمه ترگمان]در حالی که زباله \"unidentifiable\" اغلب پیدا می شود، موارد مستند of اغلب mucin، vernix، lanugo، و سلول های squamous و trophoblastic را شناسایی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An unidentifiable error has occurred. Please try back later.
[ترجمه گوگل]یک خطای غیرقابل شناسایی رخ داده است لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]خطای unidentifiable رخ داده است لطفا بعدا سعی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A length of unidentifiable woody plant stem, brown and tan, vertically ridged -- meaning unknown.
[ترجمه گوگل]طول ساقه گیاه چوبی غیرقابل شناسایی، قهوه ای و قهوه ای مایل به قهوه ای، برآمدگی عمودی - به معنی ناشناخته
[ترجمه ترگمان]طول یک ساقه گیاه چوبی، قهوه ای و برنزه، عمودی و نوک دار، به معنای نامشخص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We crowd into cinemas and clubs, and eat unidentifiable burgers and ready-meals by the megaton 14 .
[ترجمه گوگل]ما در سینماها و کلوبها جمع میشویم و برگرها و غذاهای آماده غیرقابل شناسایی را کنار مگاتون میخوریم 14
[ترجمه ترگمان]ما به سینما و باشگاه ها می رویم و unidentifiable همبرگر و غذای آماده مصرف می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I eased into the general picture again and became as unidentifiable as possible.
[ترجمه گوگل]دوباره وارد تصویر کلی شدم و تا حد امکان غیرقابل شناسایی شدم
[ترجمه ترگمان]دوباره به سمت تصویر عمومی رفتم و تا آنجا که ممکن بود unidentifiable شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The preserving process had converted real meat into an unidentifiable, chewy, dry substance soaked in grease.
[ترجمه گوگل]فرآیند نگهداری گوشت واقعی را به ماده ای غیرقابل شناسایی، جویدنی و خشک آغشته به چربی تبدیل کرده بود
[ترجمه ترگمان]فرآیند نگهداری گوشت واقعی را به یک ماده unidentifiable، جویدنی، خشک آغشته به روغن تبدیل کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Beneath lay a line of glum sandwiches, a Perspex dish of an unidentifiable fish meat and a mutilated leg of ham.
[ترجمه گوگل]زیر مجموعه ای از ساندویچ های گلوم، یک ظرف پرسپکس از گوشت ماهی غیرقابل شناسایی و یک پای ژامبون مثله شده قرار داشت
[ترجمه ترگمان]در زیر زمین، یک ردیف ساندویچ عبوس، یک بشقاب گوشت خوک شناسایی و یک ران بریده شده از گوشت خوک شناسایی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In the course of the diggings were also found some grape pips belonging to unidentifiable varieties.
[ترجمه گوگل]در حین حفاری ها تعدادی هسته انگور متعلق به ارقام غیرقابل شناسایی نیز یافت شد
[ترجمه ترگمان]در دوره of تعدادی از pips انگور نیز یافت شد که به انواع unidentifiable تعلق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید