1. Some Austrians, ungratefully, nicknamed it the "Looter's memorial" or the "Unknown rapist".
[ترجمه گوگل]برخی از اتریشها با ناسپاسی به آن لقب «یادبود غارتگر» یا «تجاوزگر ناشناس» دادند
[ترجمه ترگمان]برخی از اتریشی ها، ungratefully، به آن لقب \"بنای یادبود\" یا \"متجاوز\" را داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از اتریشی ها، ungratefully، به آن لقب \"بنای یادبود\" یا \"متجاوز\" را داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I suppose I must thank you for that, 'replied the Queen of Casterbridge market rather ungratefully .
[ترجمه گوگل]فکر میکنم باید به خاطر آن از شما تشکر کنم
[ترجمه ترگمان]ملکه of تقریبا با قدرشناسی گفت: به نظرم باید از شما تشکر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ملکه of تقریبا با قدرشناسی گفت: به نظرم باید از شما تشکر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In fact, rightist made a back to discuss (uses wrong character especially, good recognized), own put ungratefully own "the supercilious look wolf" on seat!
[ترجمه گوگل]در واقع، راستگرایان به بحث پرداختند (به ویژه از شخصیت اشتباه استفاده میکند، به خوبی شناخته میشود)، خود با ناسپاسی «گرگ نگاه نابخردانه» را روی صندلی نشاند!
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، جناح راست برای بحث در مورد (استفاده از ویژگی های اشتباهی به ویژه، شناخته شده)، خود را به عنوان \"گرگ نگاه supercilious\" در جایگاه خود قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، جناح راست برای بحث در مورد (استفاده از ویژگی های اشتباهی به ویژه، شناخته شده)، خود را به عنوان \"گرگ نگاه supercilious\" در جایگاه خود قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It can be often seen that the contemporary teen-agers act ungratefully, which reflects there's something wrong with their gratitude character.
[ترجمه گوگل]اغلب دیده می شود که نوجوانان معاصر ناسپاسانه رفتار می کنند، که نشان می دهد در شخصیت قدردانی آنها مشکلی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اغلب دیده می شود که نوجوان معاصر - agers ungratefully، که منعکس کننده چیزی نادرست با شخصیت قدردانی آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب دیده می شود که نوجوان معاصر - agers ungratefully، که منعکس کننده چیزی نادرست با شخصیت قدردانی آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I wonderwhy. We work for him, all this time, and then, he orders to do more, ungratefully.
[ترجمه گوگل]من تعجب می کنم که چرا تمام این مدت برایش کار می کنیم و بعد ناسپاسانه دستور می دهد بیشتر کار کند
[ترجمه ترگمان] من wonderwhy در تمام این مدت، ما برای او کار می کنیم، و بعد دستور می دهد بیشتر انجام بدهد، قدرشناسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من wonderwhy در تمام این مدت، ما برای او کار می کنیم، و بعد دستور می دهد بیشتر انجام بدهد، قدرشناسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید