unfading

جمله های نمونه

1. Full gloss pure casing, no any spray-paint decoration, unfading and eye-catching.
[ترجمه گوگل]پوشش خالص کاملا براق، بدون هیچ گونه تزئین رنگ اسپری، محو نشده و چشم نواز
[ترجمه ترگمان]پوشش کامل gloss خالص، هیچ گونه تزئین رنگ اسپری، unfading و جلب چشم وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Full gloss pure casing, no any spray-paint decoration, unfading and eye-catching, multi color.
[ترجمه گوگل]پوشش خالص کاملا براق، بدون هیچ گونه تزئین رنگ اسپری، محو نشده و چشم نواز، چند رنگ
[ترجمه ترگمان]پوشش کامل gloss خالص، هیچ گونه تزئین رنگ اسپری، unfading و رنگ آمیزی چشم، چند رنگ وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Unfading materials give people a feeling of lasting freshness.
[ترجمه گوگل]مواد محو نشده به افراد احساس طراوت ماندگار می دهند
[ترجمه ترگمان]مواد unfading به مردم احساس تازگی پایدار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The treated surface is unfading, non yellowing and glossy.
[ترجمه گوگل]سطح درمان شده محو نشده، زرد نشده و براق است
[ترجمه ترگمان]سطح رفتار شده، زرد و براق و براق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This advanced dyeing technology can make the products unfading.
[ترجمه گوگل]این فناوری پیشرفته رنگرزی می تواند محصولات را محو کند
[ترجمه ترگمان]این تکنولوژی رنگرزی پیشرفته می تواند محصولات را unfading کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In its unfading flowers I hear the bright bee hum: Prithee, my brother, Into my garden come!
[ترجمه گوگل]در گلهای محو نشده اش صدای زمزمه زنبور درخشان را می شنوم: پریته، برادرم، به باغ من بیا!
[ترجمه ترگمان]در گل unfading صدای زنبور عسل را می شنوم که زمزمه می کند: prithee، برادرم، به باغ من بیا!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
[ترجمه گوگل]و هنگامی که رئیس شبان ظاهر شود، تاج جلال محو نشده را دریافت خواهید کرد
[ترجمه ترگمان]و وقتی رئیس Shepherd ظاهر شد، شما تاج افتخار بزرگی را خواهید پذیرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Pet . 5:4 And when the Chief Shepherd is manifested, you will receive the unfading crown of glory.
[ترجمه گوگل]حیوان خانگی 5:4 و هنگامی که شبان اعظم تجلی یابد، تاج جلال محو نشدنی را دریافت خواهید کرد
[ترجمه ترگمان]حیوان خانگی ۵: ۴ و هنگامی که رهبر اصلی اعلام شد، شما تاج افتخار را دریافت خواهید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not fading

پیشنهاد کاربران

بپرس