1. the government will underwrite the costs
دولت هزینه را تقبل خواهد کرد
2. No bank would be willing to underwrite such a loss.
[ترجمه گوگل]هیچ بانکی حاضر به پذیرش چنین ضرری نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]هیچ بانکی حاضر نیست برای underwrite چنین چیزی را از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The record company may underwrite the costs of a band's first tour.
[ترجمه گوگل]شرکت ضبط ممکن است هزینه های اولین تور یک گروه را بپذیرد
[ترجمه ترگمان]شرکت سابقه ممکن است هزینه تور اول یک گروه را تقبل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The government has agreed to underwrite the project with a grant of £5 million.
[ترجمه گوگل]دولت موافقت کرده است که این پروژه را با کمک مالی 5 میلیون پوندی تامین کند
[ترجمه ترگمان]دولت موافقت کرده است که این پروژه را با کمک ۵ میلیون پوند انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They have undertaken to underwrite a large proportion of the supermarket's deficits.
[ترجمه گوگل]آنها متعهد شده اند که بخش بزرگی از کسری سوپرمارکت ها را پذیره نویسی کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها متعهد شده اند سهم بزرگی از کسری بودجه سوپر مارکت را تقبل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A group of ten international banks is to underwrite and sell the bonds.
[ترجمه گوگل]گروهی متشکل از ده بانک بین المللی قرار است این اوراق را پذیره نویسی کرده و بفروشند
[ترجمه ترگمان]گروهی از ده بانک بین المللی متعهد به فروش و فروش اوراق قرضه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The discount houses have a traditional undertaking to underwrite the whole of the Treasury bill tender.
[ترجمه گوگل]خانه های تخفیف دار تعهدی سنتی برای پذیره نویسی کل مناقصه اسناد خزانه دارند
[ترجمه ترگمان]خانه های تخفیف یک تعهد سنتی برای تعهد کل لایحه خزانه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They were willing to underwrite, inpart, the construction of a ship with rotors as an auxiliary power source.
[ترجمه گوگل]آنها مایل بودند تا بخشی از ساخت یک کشتی با روتورها به عنوان منبع انرژی کمکی را تضمین کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها مایل به ساخت یک کشتی با rotors به عنوان یک منبع قدرت کمکی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Two axioms underwrite Sereny's tireless sleuthing.
[ترجمه گوگل]دو اصل بدیهیات کارآگاهی خستگی ناپذیر سرنی را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]دو مورد از Sereny underwrite
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It also demanded that the Government immediately underwrite the total costs facing islanders and the local authority.
[ترجمه گوگل]همچنین خواستار آن شد که دولت فوراً کل هزینههای پیش روی جزیرهنشینان و مقامات محلی را بپذیرد
[ترجمه ترگمان]همچنین تقاضا کرد که دولت بلافاصله هزینه کلی جزیره نشینان و مقامات محلی را تقبل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Grant foreign banks the right to underwrite bond on the same terms as local banks.
[ترجمه گوگل]به بانک های خارجی حق اعطای تعهد به اوراق قرضه با همان شرایط بانک های داخلی بدهید
[ترجمه ترگمان]اعطای حق اوراق قرضه به بانک های خارجی به همان شرایط بانک های محلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. An insurance company or its branch may also underwrite freight insurance by way of underwriting insurance at another locality .
[ترجمه گوگل]شرکت بیمه یا شعبه آن نیز می تواند بیمه حمل و نقل را از طریق بیمه نامه در محل دیگری پذیره نویسی کند
[ترجمه ترگمان]یک شرکت بیمه و یا شعبه آن نیز ممکن است با بیمه قرارداد بیمه در محل دیگری، در اختیار بیمه باری قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Stock underwrite is paid highly in America, parts of the reasons are the high marketing cost.
[ترجمه گوگل]پرداخت سهام در آمریکا بسیار بالاست، بخشی از دلایل آن بالا بودن هزینه بازاریابی است
[ترجمه ترگمان]تعهد سهام به شدت در آمریکا پرداخت می شود، که بخش هایی از این دلایل هزینه بازاریابی بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Article 24 To underwrite securities, a securities company shall examine the truthfulness, accuracy and completeness of the public offer documents.
[ترجمه گوگل]ماده 24 - شرکت اوراق بهادار برای پذیره نویسی اوراق بهادار باید صحت، صحت و کامل بودن اسناد عرضه عمومی را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]ماده ۲۴ برای تعهد به اوراق بهادار، یک شرکت اوراق بهادار باید صحت، صحت و کامل بودن اسناد ارائه خدمات عمومی را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. National banks can package their own mortgages and underwrite them as securities.
[ترجمه گوگل]بانک های ملی می توانند وام مسکن خود را بسته بندی کرده و به عنوان اوراق بهادار پذیره نویسی کنند
[ترجمه ترگمان]بانک های ملی می توانند وام های خود را بسته و آن ها را به عنوان وثیقه امضا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید