underbrush

/ˈəndərˌbrəʃ//ˈʌndəbrʌʃ/

معنی: بوته، درخت کوچک روینده در زیر درخت
معانی دیگر: (در بیشه و جنگل - درختچه ها و گیاهانی که زیر درخت می رویند) زیر رست، پاجوش، زیر گیاه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: small shrubs, trees, and other plants growing beneath taller trees, as in a forest.
مشابه: brake

جمله های نمونه

1. The hunters broke through the underbrush.
[ترجمه گوگل]شکارچیان زیر برس را شکستند
[ترجمه ترگمان] شکارچیان از بوته ها عبور کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place.
[ترجمه گوگل]یک پرتو چراغ قوه زیر برس را فقط چند متر دورتر از محل اختفای آن ها کاوش کرد
[ترجمه ترگمان]یک چراغ قوه فقط چند یارد آن طرف تر از محل اختفای آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We might as well clear some of the underbrush, man to man, right now, though.
[ترجمه گوگل]با این حال، ممکن است در حال حاضر برخی از زیربناها، مرد به انسان را پاک کنیم
[ترجمه ترگمان]شاید بهتر باشه بعضی از بوته ها رو تمیز کنیم، مرد برای مرد، همین الان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The tangled underbrush showed no trace of a horse's passing.
[ترجمه گوگل]زیر برس درهم، اثری از عبور اسب را نشان نمی داد
[ترجمه ترگمان]بوته های درهم پیچیده بوته ها اثری از عبور یک اسب نشان ندادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I didn't so much take cover in the underbrush, I collided with it.
[ترجمه گوگل]من آنقدر در زیر براش پوشیده نشدم، با آن برخورد کردم
[ترجمه ترگمان]من زیاد توی بوته ها قایم نشدم، با آن برخورد کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A path led through the underbrush to the shanty of a woman named Mrs Fetchalub, his closest neighbor.
[ترجمه گوگل]مسیری از طریق زیر برس به کانکس زنی به نام خانم فتچالوب، نزدیکترین همسایه او منتهی می شد
[ترجمه ترگمان]راهی برای عبور از میان بوته ها به کلبه خانمی به نام خانم Fetchalub و نزدیک ترین همسایه او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I'd like to get this underbrush cleaned out now.
[ترجمه گوگل]من می خواهم این زیر برس را اکنون تمیز کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم این بوته ها رو تمیز کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Suddenly, there's a crashing in the underbrush, and a dozen wisent—Bison bonasus, European bison—burst from where they've been browsing on young shoots.
[ترجمه گوگل]ناگهان، تصادفی در زیر براش به گوش می‌رسد، و ده‌ها عاقلی - گاومیش کوهان دار آمریکایی، گاومیش کوهان دار اروپایی - از جایی که در حال مرور شاخه‌های جوان بودند، منفجر شدند
[ترجمه ترگمان]ناگهان صدای برخورد در بوته ها به گوش می رسد، و یک دوجین - bison - bison هندی که از جایی که روی زمین جست و جو می کنند منفجر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They crossed the stream and waded into the underbrush.
[ترجمه گوگل]آنها از نهر عبور کردند و به زیر آب رفتند
[ترجمه ترگمان]از نهر گذشتند و به بوته ها رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Thick underbrush or woodland affording cover for game.
[ترجمه گوگل]زیر برس ضخیم یا جنگلی که پوششی برای بازی فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]بوته های انبوه و یا جنگلی انبوه برای پوشش بازی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They tried to clear a path through the underbrush.
[ترجمه گوگل]آنها سعی کردند مسیری را از میان برس باز کنند
[ترجمه ترگمان]سعی کردند از میان بوته ها راهی پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The shot of Aayla Secura marching through the underbrush was actually a few seconds longer.
[ترجمه گوگل]عکس Aayla Secura در حال رژه از زیر براش در واقع چند ثانیه طولانی تر بود
[ترجمه ترگمان]در واقع، تیر انداز هی Aayla که از میان بوته ها می گذشت، چند ثانیه بیشتر طول نکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The wild boar crept into the underbrush the wolf jumped up a tree.
[ترجمه گوگل]گراز وحشی به داخل خاکستر رفت و گرگ از درختی پرید
[ترجمه ترگمان]گرگ وحشی داخل بوته ها خزید و گرگ روی یک درخت پرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Shrubs and small trees growing beneath taller trees; underbrush .
[ترجمه گوگل]درختچه ها و درختان کوچکی که در زیر درختان بلندتر رشد می کنند زیر برس
[ترجمه ترگمان]درختان Shrubs و درختان کوچک زیر درختان بلندتر روییده بودند؛ بوته ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Speckled quails rustled in the underbrush.
[ترجمه گوگل]بلدرچین های خالدار در زیر برس خش خش می زدند
[ترجمه ترگمان]in در the خش خش می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بوته (اسم)
bramble, test, check, bosk, bush, underbrush, shrub, heath, herb, bosket, brushwood

درخت کوچک روینده در زیر درخت (اسم)
underbrush

انگلیسی به انگلیسی

• small trees or thicket of shrubs under larger trees

پیشنهاد کاربران

بپرس