uncoated

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of coated.

جمله های نمونه

1. Consists of baled unprinted coated and uncoated shavings and sheets of all groundwood free printing paper.
[ترجمه ترگمان]Consists of unprinted پوشانده شده و uncoated and کاغذ چاپ رایگان groundwood
[ترجمه گوگل]متشکل از تراشه های پوشش داده شده و بدون پوشش بدون ورق و ورق های تمام کاغذ های کاغذی رایگان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Coated and uncoated stocks together in one convenient guide.
[ترجمه ترگمان]روکش دار و uncoated را با یک راهنمای مناسب کنار هم قرار دهید
[ترجمه گوگل]سهام با پوشش و بدون پوشش در یک راهنمای راحت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Generally: the than uncoated paper coated paper making and card making colorful effect.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی: بیش از uncoated کاغذ پوشانده شده کاغذ و اثر رنگی
[ترجمه گوگل]به طور کلی از کاغذ های پوشش داده شده با کاغذ بدون پوشش و کارت اثر رنگارنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A new technology and equipment of annealing and bluing for finished stator and rotor of uncoated cold-rolled electric steel lamination in bell-type hydrogen furnace was introduced.
[ترجمه ترگمان]یک تکنولوژی جدید و تجهیزات پخت و bluing برای stator کامل استاتور و rotor ورقه ورقه فولاد سرد uncoated در کوره - در نوع زنگ معرفی شد
[ترجمه گوگل]یک فن آوری و تجهیزات جدید برای خنک کردن و بلندی کردن برای استاتور کامل و روتور فولاد نورد سرد نورد فولاد نورد در کوره هیدروژن ناقص معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The applied coating is only around 8 um thick, ensuring dimensional interchangeability between coated and uncoated parts.
[ترجمه ترگمان]پوشش کاربردی فقط در حدود ۸ um ضخامت دارد و interchangeability ابعادی را بین بخش های پوشیده شده و uncoated تضمین می کند
[ترجمه گوگل]پوشش کاربردی تنها در حدود 8 um ضخامت دارد، که اطمینان از قابلیت تعویض ابعاد بین قطعات پوشش داده شده و بدون پوشش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A new technology and equipment of annealing and bluing for finished stator and rotor of uncoated cold-rolled electric steel lamination in bell-type hytrogen furnace was introduced.
[ترجمه ترگمان]یک تکنولوژی جدید و تجهیزات پخت و bluing برای stator کامل استاتور و rotor ورقه ورقه فولاد سرد uncoated در کوره نوع زنگ معرفی شد
[ترجمه گوگل]یک فن آوری و تجهیزات جدید برای خنک کردن و بلندی کردن برای استاتور کامل و روتور ورق نورد فولاد نورد سرد نورد در کوره هیترجن زرد معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Flexible insulating sleeving - Part 3: specifications for individual types of sleeving - Sheets 343 to 345 : expandable braided ethylene chlorotrifluoroethylene (E-CTFE) textile sleeving, uncoated.
[ترجمه ترگمان]بخش ۳: حفاظت از عایق بندی انعطاف پذیر بخش ۳: مشخصات انواع منحصر به فرد از ۳۴۳ - ۳۴۳ به ۳۴۵: قابل ارتقا braided ethylene chlorotrifluoroethylene (E - CTFE)نساجی، uncoated
[ترجمه گوگل]آستین وریدی انعطاف پذیر - قسمت 3 مشخصات برای انواع مختلف آستین - ورق 343 تا 345 قابل انعطاف بافته شده اتیلن chlorotrifluoroethylene (E-CTFE) آستین نساجی، بدون پوشش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An automatic measuring system designed for evaluating the print quality of uncoated ink - jet paper is presented.
[ترجمه ترگمان]یک سیستم اندازه گیری اتوماتیک که برای ارزیابی کیفیت چاپ مقاله جت uncoated طراحی شده است، ارایه شده است
[ترجمه گوگل]سیستم اندازه گیری اتوماتیک طراحی شده برای ارزیابی کیفیت چاپ بدون جراحی جوهر افشان ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The cutting experiments show that in cutting of quenched steel the tool life of this cutter is longer than that of uncoated cutting tool.
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها برش نشان می دهند که در برش فولاد خاموش، زندگی ابزار این تیغه بیش از ابزار برشی uncoated است
[ترجمه گوگل]آزمایش های برش نشان می دهد که در برش فولاد خرد شده عمر ابزار این برش طولانی تر از ابزار برش بدون پوشش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The coated twisty blade patterns possesses higher bending strength and hardness than the uncoated ones.
[ترجمه ترگمان]الگوهای برشی پوشش داده شده دارای مقاومت خمشی بالاتر و سختی نسبت به the هستند
[ترجمه گوگل]الگوهای تیغه پیچ خورده دارای مقاومت خمشی و سختی بالاتر نسبت به پوشش های بدون پوشش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Based on this analysis we have designed two type lens ducts and the coupling efficiency as high as 84% with quasi CW laser diode array was obtained for AR uncoated lens duct.
[ترجمه ترگمان]براساس این تحلیل، ما دو نوع لنز نوعی طراحی کرده ایم و بازده کوپلینگ به اندازه ۸۴ % با آرایه diode لیزر quasi برای لوله lens AR بدست آمده است
[ترجمه گوگل]بر اساس این تحلیل، ما دو کانال نوع لنز را طراحی کرده ایم و کارآیی اتصال تا 84٪ با آرایه لایه دیود لیزر CW برای کانال لنز بدون پوشش ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Cover of papierhygiene: regular publication of top - grade general selection of uncoated paper, coated paper publication multipurpose.
[ترجمه ترگمان]پوشش of: انتشار منظم از انتخاب عمومی درجه بالا کاغذ uncoated، چند منظوره با چند منظوره
[ترجمه گوگل]جلد چاپی منظم از Papierhygiene به طور کلی انتخاب مقیاس کاغذ بدون پوشش، چاپ مقاله پوشش داده شده چند منظوره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما