1. Uncertified alterations or erasures shall invalidate the certificates.
[ترجمه گوگل]تغییرات یا پاک کردن های تایید نشده گواهی ها را باطل می کند
[ترجمه ترگمان]تغییر در تغییر یا تصحیح پاسخ ها، گواهی ها را نامعتبر می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. At the time, authorities said that any uncertified security products wouldn't be permitted to be sold, imported or used in China.
[ترجمه گوگل]در آن زمان، مقامات گفتند که هرگونه محصول امنیتی تایید نشده اجازه فروش، واردات یا استفاده در چین را نخواهد داشت
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، مقامات گفتند که هر گونه محصولات امنیتی uncertified مجاز به فروش، وارداتی یا مورد استفاده در چین نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. However, the uncertified copies are All Cars Car need protection system plain white paper and differ from the certified copies.
[ترجمه گوگل]با این حال، کپیهای تایید نشده، کاغذ سفید ساده هستند و با نسخههای تایید شده تفاوت دارند
[ترجمه ترگمان]با این حال، نسخه های uncertified همه ماشین هایی هستند که نیاز به محافظت از کاغذ سفید ساده دارند و از نسخه های تایید شده متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A risk exists that uncertified, poorly written or malicious code could impact the overall stability of the installation.
[ترجمه گوگل]این خطر وجود دارد که کد تأیید نشده، ضعیف نوشته شده یا مخرب می تواند بر پایداری کلی نصب تأثیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]یک ریسک وجود دارد که uncertified، یا کد بد نوشته شده یا مخرب می تواند بر پایداری کلی نصب تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An uncertified wine, therefore no vintage year is indicated.
[ترجمه گوگل]یک شراب تایید نشده، بنابراین هیچ سال پرنعمتی نشان داده نشده است
[ترجمه ترگمان]از این رو یک شراب uncertified نشان داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. How is it then that uncertified and untrained people are allowed to signal and rig under the hook of a licensed or certified operator?
[ترجمه گوگل]پس چگونه است که افراد فاقد گواهینامه و آموزش ندیده مجاز به سیگنالینگ و دکل در زیر قلاب یک اپراتور دارای مجوز یا گواهی هستند؟
[ترجمه ترگمان]در این صورت چگونه uncertified و افراد آموزش ندیده مجاز به سیگنال و تجهیزات تحت قلاب یک اپراتور دارای مجوز یا تایید شده هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Chinese officials have known for years that uncertified chemical companies are producing active pharmaceutical ingredients.
[ترجمه گوگل]مقامات چینی سالهاست که میدانند شرکتهای شیمیایی بدون تایید در حال تولید مواد فعال دارویی هستند
[ترجمه ترگمان]مقامات چینی سال ها می دانند که شرکت های مواد شیمیایی uncertified مواد دارویی فعال تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Taborian Hospital in Mississippi was cited for "inadequate storage and bed space, failure to install doors that could swing in either direction, and excessive reliance on uncertified personnel. "
[ترجمه گوگل]بیمارستان تابوریان در می سی سی پی به دلیل "فضای ذخیره سازی و تخت ناکافی، عدم نصب درهایی که می توانند در هر جهت تاب بخورند، و اتکای بیش از حد به پرسنل فاقد گواهینامه" ذکر شده است
[ترجمه ترگمان]بیمارستان Taborian در می سی سی پی برای \"انبار ناکافی و فضای خواب، شکست در نصب درهایی که می تواند در هر جهت حرکت کند و اتکای بیش از حد به پرسنل uncertified\" یاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Pfizer makes Viagra, one of the drugs most often counterfeited. Finding uncertified companies feeding the market is not difficult.
[ترجمه گوگل]فایزر ویاگرا را می سازد، یکی از داروهایی که اغلب تقلبی می شود یافتن شرکتهای بدون گواهی که بازار را تغذیه میکنند کار دشواری نیست
[ترجمه ترگمان]فایزر به تازگی Viagra، یکی از داروها را اغلب ساخته است یافتن شرکت های uncertified که به بازار غذا می دهند دشوار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This additional cost gets passed on to consumers – American consumers tend to be strongly motivated by price, and therefore they are likely to choose cheaper uncertified wood products.
[ترجمه گوگل]این هزینه اضافی به مصرف کنندگان منتقل می شود - مصرف کنندگان آمریکایی تمایل زیادی به قیمت دارند و بنابراین آنها احتمالاً محصولات چوبی بدون تأییدیه ارزان تری را انتخاب می کنند
[ترجمه ترگمان]این هزینه اضافی بستگی به مصرف کنندگان دارد - مصرف کنندگان آمریکایی تمایل دارند به شدت با قیمت انگیزه داشته باشند، و به همین دلیل احتمال دارد که محصولات چوبی ارزان تر را انتخاب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The ultimate manufacturer may not realize the ingredients came from an uncertified chemical company.
[ترجمه گوگل]سازنده نهایی ممکن است متوجه نباشد که مواد تشکیل دهنده از یک شرکت شیمیایی تایید نشده تهیه شده است
[ترجمه ترگمان]تولید کننده نهایی ممکن است متوجه نشود که مواد اولیه از یک شرکت شیمیایی uncertified تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید