1. Having children can often unbalance even the closest of relationships.
[ترجمه گوگل]بچه دار شدن اغلب می تواند حتی نزدیک ترین روابط را نیز برهم بزند
[ترجمه ترگمان]داشتن فرزند می تواند حتی در نزدیک ترین روابط نا متوازن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. His anxieties threatened to unbalance his mind.
[ترجمه گوگل]نگرانی های او تهدید می کرد که ذهنش را متعادل کند
[ترجمه ترگمان]نگرانی های او تهدید می کرد که به ذهنش خطور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The result was to further unbalance the monetary-fiscal policy mix and to push up the pound.
[ترجمه گوگل]نتیجه، عدم تعادل بیشتر ترکیب سیاست پولی و مالی و بالا بردن پوند بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه آن عدم تعادل بین ترکیب سیاست های مالی - مالی و فشار آوردن پوند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Perhaps these effects unbalance the body's normal control mechanisms, and make food and chemical sensitivities more likely.
[ترجمه گوگل]شاید این اثرات مکانیسمهای کنترل طبیعی بدن را نامتعادل کند و حساسیتهای غذایی و شیمیایی را بیشتر کند
[ترجمه ترگمان]شاید این اثرات عدم تعادل مکانیسم های کنترل نرمال بدن و ایجاد حساسیت و حساسیت های شیمیایی بیشتر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In such a climate of unbalance, of moral uncertainty there is bound to come a period of esthetic drought.
[ترجمه گوگل]در چنین فضای عدم تعادل، عدم اطمینان اخلاقی، دوره ای از خشکسالی زیبایی شناختی فرا خواهد رسید
[ترجمه ترگمان]در چنین شرایط عدم تعادل اخلاقی، عدم اطمینان اخلاقی ناشی از یک دوره خشکسالی زیبایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In the example horizontal stress unbalance has been simulated by setting, half way between and.
[ترجمه گوگل]در مثال، عدم تعادل تنش افقی با تنظیم، نیمه راه بین و شبیه سازی شده است
[ترجمه ترگمان]در مثال، عدم تعادل تنش افقی با تنظیم، نصف راه بین و نیز شبیه سازی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then, the influence of amplitude and phase unbalance of quadrature double channels in radar on MTI performance is analyzed. Finally, a better resolution method is proposed.
[ترجمه گوگل]سپس، تأثیر دامنه و عدم تعادل فاز کانالهای دوتایی مربعی در رادار بر عملکرد MTI تحلیل میشود در نهایت، یک روش تفکیک بهتر پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]سپس تاثیر دامنه و عدم تعادل فاز دو کانال در رادار بر روی عملکرد MTI مورد بررسی قرار گرفته است در نهایت، یک روش حل پذیری بهتر ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Unbalance is a common fault of rotor. The automatic balance technology can balance the rotors online without trying weight, so it has a wide application prospect.
[ترجمه گوگل]عدم تعادل یک خطای رایج روتور است فناوری تعادل خودکار می تواند روتورها را به صورت آنلاین و بدون امتحان وزن متعادل کند، بنابراین چشم انداز کاربردی گسترده ای دارد
[ترجمه ترگمان]unbalance یک عیب رایج در روتور است تکنولوژی تعادل خودکار می تواند روتور را بدون در نظر گرفتن وزن متعادل کند، بنابراین یک چشم انداز کاربرد وسیع دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The effect of unbalance weight of the crankshaft-flywheel on the engine's operation was studied from the view of shaking and wearing by means of tracing test.
[ترجمه گوگل]تأثیر وزن نامتعادل میل لنگ-فلایویل بر عملکرد موتور از نظر لرزش و سایش با استفاده از تست ردیابی بررسی شد
[ترجمه ترگمان]اثر عدم تعادل وزن میل لنگ - چرخ روی عملکرد موتور از نظر لرزش و پوشیدن با استفاده از تست ردیابی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. And then, transfer them into equivalent amount of unbalance by the balancing method of six cylinders crankshaft to six ridding planes.
[ترجمه گوگل]و سپس آنها را با استفاده از روش متعادل کننده میل لنگ شش سیلندر به شش هواپیمای سواری به مقدار معادل نامتعادلی منتقل کنید
[ترجمه ترگمان]و سپس آن ها را به مقدار مساوی از تعادل بین روش تعادل شش سیلندر و میل لنگ تا شش صفحه تخلیه منتقل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The least preponderance in either pan will unbalance the scale.
[ترجمه گوگل]کمترین برتری در هر یک از تابه ها باعث عدم تعادل در مقیاس می شود
[ترجمه ترگمان]کم ترین برتری در هر یک از این رشته ها عدم توازن در مقیاس خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The dynamic unbalance of blower shaft can be eliminated to adopt double surface dynamic balance method.
[ترجمه گوگل]عدم تعادل دینامیکی شفت دمنده را می توان برای اتخاذ روش تعادل دینامیکی سطح دوگانه حذف کرد
[ترجمه ترگمان]عدم تعادل دینامیکی شفت دمنده را می توان حذف کرد تا روش تعادل دینامیکی را دو برابر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Now, arrived again to unbalance one extremely when tilting.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، دوباره به عدم تعادل یکی در هنگام کج شدن
[ترجمه ترگمان]اکنون بار دیگر بار دیگر به unbalance رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. To analyse the influence of grinding wheel unbalance on surface topography of workpiece in centreless grinding, this paper established a mathematical model of system vibration.
[ترجمه گوگل]برای تجزیه و تحلیل تأثیر عدم تعادل چرخ سنگ زنی بر توپوگرافی سطح قطعه کار در سنگ زنی بدون مرکز، این مقاله یک مدل ریاضی از ارتعاش سیستم ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل تاثیر چرخ خرد شده بر روی توپوگرافی سطح قطعه کار بر روی قطعه کار سازی centreless، این مقاله یک مدل ریاضی از ارتعاش سیستم ایجاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Unbalance is a common fault of rotors. The automatic balance technology can balance the rotors online without trying weight, so it has a wide application prospect.
[ترجمه گوگل]عدم تعادل یک خطای رایج روتورها است فناوری تعادل خودکار می تواند روتورها را به صورت آنلاین و بدون امتحان وزن متعادل کند، بنابراین چشم انداز کاربردی گسترده ای دارد
[ترجمه ترگمان]unbalance یک نقص مشترک از rotors است تکنولوژی تعادل خودکار می تواند روتور را بدون در نظر گرفتن وزن متعادل کند، بنابراین یک چشم انداز کاربرد وسیع دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید