unassisted

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: without assistance; unaided.

(2) تعریف: designating a play in baseball, a score in basketball, or the like made by one player.

جمله های نمونه

1. By early summer, she could no longer walk unassisted.
[ترجمه گوگل]در اوایل تابستان، او دیگر نمی توانست بدون کمک راه برود
[ترجمه ترگمان]در اوایل تابستان، بدون کمک دیگر نمی توانست راه برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In certain circumstances an unassisted party may be awarded costs from the legal aid fund if his opponent is legally aided.
[ترجمه گوگل]در شرایط خاص ممکن است به یک طرف بدون کمک هزینه از صندوق کمک حقوقی تعلق گیرد، اگر طرف مقابل او از نظر قانونی کمک شود
[ترجمه ترگمان]در شرایطی خاص، اگر رقیب به طور قانونی به حریف کمک کند، ممکن است یک فرد بدون کمک از صندوق کمک قانونی هزینه دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She was incoherent and incapable of unassisted movement.
[ترجمه گوگل]او نامنسجم و ناتوان از حرکت بدون کمک بود
[ترجمه ترگمان]دیگر نمی توانست جلو حرکت خود را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This leaves successful unassisted parties in a rather unfortunate position.
[ترجمه گوگل]این امر احزاب موفق بدون کمک را در موقعیت نسبتاً ناگواری قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این باعث می شود که افراد بدون کمک در موقعیت نسبتا بد، بدون کمک دیگران موفق شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She could not move unassisted.
[ترجمه گوگل]او نمی توانست بدون کمک حرکت کند
[ترجمه ترگمان]بدون کمک نمی توانست حرکت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. So I have to prise off the foe unassisted, which, believe me, takes some doing.
[ترجمه گوگل]بنابراین من باید بدون کمک دشمن را حذف کنم، که، باور کنید، این کار نیاز به انجام دادن دارد
[ترجمه ترگمان]بنابراین من باید بدون کمک دشمن از دشمن بیرون بکشم، که به نظر من، این کار را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The indulged unassisted submerge the dust when I keep watch for you in ruins.
[ترجمه گوگل]وقتی که در ویرانه ها مراقب شما هستم غبار را غرق می کنند
[ترجمه ترگمان]بدون کمک، بدون کمک به زیر خاک رفتن، وقتی به دنبال شما به ویرانی نگاه می کنم، گرد و غبار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Use PLUS, work unassisted to produce detail CAD models and drawings of components and assemblies.
[ترجمه گوگل]از PLUS استفاده کنید، بدون کمک برای تولید مدل های CAD با جزئیات و نقشه های اجزا و مجموعه ها کار کنید
[ترجمه ترگمان]از PLUS استفاده کنید، بدون کمک به تولید جزئیات در مدل های CAD و طراحی مولفه ها و مجموعه ها کمک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He overcame his addictions unassisted.
[ترجمه گوگل]او بدون کمک بر اعتیاد خود غلبه کرد
[ترجمه ترگمان]او بدون کمک به اعتیاد خود غلبه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. At other times, he'd force her to walk totally unassisted.
[ترجمه گوگل]در مواقع دیگر، او را مجبور می کرد که کاملاً بدون کمک راه برود
[ترجمه ترگمان]در مواقع دیگر، او را مجبور می کرد بدون کمک به راه خود ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Schumacher was not injured in the accident and climbed out of the cockpit unassisted.
[ترجمه گوگل]شوماخر در این حادثه آسیبی ندید و بدون کمک از کابین خلبان خارج شد
[ترجمه ترگمان]شوماخر در این حادثه زخمی نشد و بدون کمک از کابین خلبان پیاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The air is later renewed by approaching the surface, the snail now carrying its weight unassisted.
[ترجمه گوگل]هوا بعداً با نزدیک شدن به سطح تجدید می شود، حلزون اکنون وزن خود را بدون کمک حمل می کند
[ترجمه ترگمان]هوا بعدا با نزدیک شدن به سطح، حلزون پیش می رود، که در حال حاضر بدون کمک وزن خود را حمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Wilbur : When free verse succeeds, it can be excitingly spare and unassisted.
[ترجمه گوگل]ویلبر: هنگامی که شعر آزاد موفق می شود، می تواند به طرز هیجان انگیزی بیهوده و بدون کمک باشد
[ترجمه ترگمان](ویلبر): وقتی که شعر آزاد موفق می شود، می تواند بدون کمک و بدون کمک کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We have built machines as complicated as is possible with unassisted engineering.
[ترجمه گوگل]ما ماشین آلات پیچیده ای را که ممکن است با مهندسی بدون کمک ساخته ایم
[ترجمه ترگمان]ما ماشین هایی را به اندازه کافی پیچیده ساخته ایم که بدون کمک مهندسی امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not assisted, without help, unaided

پیشنهاد کاربران

به تنهایی و بدون کمک
بدون کمک، بدون یاری
بدون کمک

بپرس