unanimously


معنی: اجماعا، متفقا
معانی دیگر: به اتفاق ارا، بایکدل ویک زبان، جمعا

جمله های نمونه

1. Three judges unanimously upheld the sentence.
[ترجمه گوگل]سه قاضی به اتفاق آرا این حکم را تایید کردند
[ترجمه ترگمان]سه قاضی به اتفاق آرا این حکم را تایید کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The UN Security Council unanimously adopted a resolution calling for a halt to hostilities.
[ترجمه گوگل]شورای امنیت سازمان ملل متحد به اتفاق آرا قطعنامه ای را برای توقف درگیری ها تصویب کرد
[ترجمه ترگمان]شورای امنیت سازمان ملل متحد به اتفاق آرا قطعنامه ای را تصویب کرد که خواستار توقف دشمنی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The city council has voted almost unanimously in favour.
[ترجمه گوگل]شورای شهر تقریباً به اتفاق آرا رای مثبت داده است
[ترجمه ترگمان]شورای شهر تقریبا به اتفاق آرا رای داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The resolution was carried unanimously.
[ترجمه گوگل]قطعنامه به اتفاق آرا اجرا شد
[ترجمه ترگمان]این تصمیم به اتفاق آرا انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was unanimously elected as President.
[ترجمه گوگل]او به اتفاق آرا به عنوان رئیس جمهور انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]او به اتفاق آرا به عنوان رئیس جمهور انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The board of the directors unanimously agreed that Mr White was the best candidate for the job.
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره به اتفاق آرا موافقت کردند که آقای وایت بهترین نامزد برای این شغل است
[ترجمه ترگمان]هیات مدیره به اتفاق آرا توافق کردند که آقای وایت بهترین کاندیدا برای این کار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The board said it had no hesitation in unanimously rejecting the offer.
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره اعلام کرد که در رد این پیشنهاد به اتفاق آرا تردیدی ندارد
[ترجمه ترگمان]هیات مدیره گفت که هیچ تردیدی در رد کردن پیشنهاد نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The board of ministers unanimously approved the project last week.
[ترجمه گوگل]هفته گذشته هیئت وزیران به اتفاق آرا این پروژه را تصویب کرد
[ترجمه ترگمان]هیات وزیران در هفته گذشته به اتفاق آرا این پروژه را تصویب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Today its executive committee voted unanimously to reject the proposals.
[ترجمه گوگل]امروز کمیته اجرایی آن به اتفاق آرا به رد این پیشنهادات رای داد
[ترجمه ترگمان]امروز، کمیته اجرایی به اتفاق آرا به رد پیشنهادها رای داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. All four proposals to the committee were unanimously approved.
[ترجمه گوگل]هر چهار پیشنهاد به کمیته به اتفاق آرا تصویب شد
[ترجمه ترگمان]همه چهار پیشنهاد به این کمیته به اتفاق آرا تصویب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Board of Directors has approved the decision unanimously.
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره این تصمیم را به اتفاق آرا تصویب کرد
[ترجمه ترگمان]هیات مدیره تصمیم به اتفاق آرا را تصویب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The committee voted unanimously to accept the plans.
[ترجمه گوگل]این کمیته به اتفاق آرا به پذیرش این طرح ها رأی داد
[ترجمه ترگمان]این کمیته به اتفاق آرا به قبول این طرح ها رای داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Supreme Court unanimously ruled that racial segregation in schools was unconstitutional.
[ترجمه گوگل]دیوان عالی به اتفاق آرا حکم داد که جداسازی نژادی در مدارس خلاف قانون اساسی است
[ترجمه ترگمان]دادگاه عالی به اتفاق آرا حکم داد که تبعیض نژادی در مدارس خلاف قانون اساسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The committee unanimously approved the plan.
[ترجمه گوگل]این کمیته به اتفاق آرا این طرح را تصویب کرد
[ترجمه ترگمان]این کمیته به اتفاق آرا این طرح را تصویب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اجماعا (قید)
altogether, unanimously

متفقا (قید)
unanimously

انگلیسی به انگلیسی

• in unanimous form, in a manner that is agreed to by all, without dissent

پیشنهاد کاربران

یکپارچگی
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : _
اسم ( noun ) : unanimity
صفت ( adjective ) : unanimous
قید ( adverb ) : unanimously
The bill passed unanimously
به اتفاق ارا
همگی
به اتفاق آراء

بپرس