1. The ultrastructure of the intestine was examined in seven patients.
[ترجمه گوگل]فراساختار روده در هفت بیمار مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The روده در هفت بیمار مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The روده در هفت بیمار مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The ultrastructure of the relationship between the sarcoplasmic (SR) and the intercalated disk in the atrial myocardial cells of the heart is studied.
[ترجمه گوگل]فراساختار رابطه بین سارکوپلاسمیک (SR) و دیسک درونی در سلولهای میوکارد دهلیزی قلب مورد مطالعه قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]The of the relationship of the sarcoplasmic (SR)و دیسک میانگیری شده در سلول های myocardial atrial قلب مطالعه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The of the relationship of the sarcoplasmic (SR)و دیسک میانگیری شده در سلول های myocardial atrial قلب مطالعه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The ultrastructure of metacercaria of Paragonirtus westermani was observed with scanning electron microscopy.
[ترجمه گوگل]فراساختار متاسرکریا Paragonirtus westermani با میکروسکوپ الکترونی روبشی مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]The of of westermani با اسکن میکروسکوپ الکترونی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The of of westermani با اسکن میکروسکوپ الکترونی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The ultrastructure changes showed various degrees of degeneration and edema and focal cytolysis necrosis in liver, heart, lung, kidney.
[ترجمه گوگل]تغییرات فراساختاری درجات مختلفی از دژنراسیون و ادم و نکروز سیتولیز کانونی را در کبد، قلب، ریه، کلیه نشان داد
[ترجمه ترگمان]تغییرات ultrastructure در کبد، قلب، ریه و کلیه درجات مختلف از انحطاط و تورم و تورم را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات ultrastructure در کبد، قلب، ریه و کلیه درجات مختلف از انحطاط و تورم و تورم را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cells were characterized by immunohistochemistry, cytochemistry, FACS and ultrastructure to identify and detect the differentiated population and markers.
[ترجمه گوگل]سلول ها با ایمونوهیستوشیمی، سیتوشیمی، FACS و فراساختار برای شناسایی و شناسایی جمعیت و نشانگرهای تمایز یافته مشخص شدند
[ترجمه ترگمان]سلول ها با immunohistochemistry، cytochemistry، FACS و ultrastructure مشخص شدند تا جمعیت و مارکرهای متمایز را شناسایی و شناسایی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلول ها با immunohistochemistry، cytochemistry، FACS و ultrastructure مشخص شدند تا جمعیت و مارکرهای متمایز را شناسایی و شناسایی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Gallium can alleviate the damage of osteocyte ultrastructure elicited by osteoporosis.
[ترجمه گوگل]گالیوم می تواند آسیب فراساختار استئوسیتی ناشی از پوکی استخوان را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]Gallium می تواند خسارت ناشی از استخوان osteocyte ناشی از پوکی استخوان را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gallium می تواند خسارت ناشی از استخوان osteocyte ناشی از پوکی استخوان را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The ultrastructure of chloride cell of gill of Crassostrea gigas is studied with the transmission electron microscope.
[ترجمه گوگل]فراساختار سلول کلرید آبشش Crassostrea gigas با میکروسکوپ الکترونی عبوری مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]The پیل کلرید gill از Crassostrea gigas با میکروسکوپ الکترونی انتقالی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The پیل کلرید gill از Crassostrea gigas با میکروسکوپ الکترونی انتقالی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To clarify the mechanism, histopathological changes and ultrastructure changes of systemic malassezia infection.
[ترجمه گوگل]هدف برای روشن شدن مکانیسم، تغییرات هیستوپاتولوژیک و تغییرات فراساختاری عفونت سیستمیک مالاسزیا
[ترجمه ترگمان]هدف برای روشن کردن مکانیزم، تغییرات histopathological و تغییر ultrastructure عفونت سیستمیک و فراگیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای روشن کردن مکانیزم، تغییرات histopathological و تغییر ultrastructure عفونت سیستمیک و فراگیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The ultrastructure of a case of juxtaglomerular cell tumor was observed and analysed using transmission electron microscope.
[ترجمه گوگل]فراساختار یک مورد تومور سلولی juxtaglomerular مشاهده و با استفاده از میکروسکوپ الکترونی عبوری مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The یک مورد از تومور سلولی juxtaglomerular، با استفاده از میکروسکوپ الکترونی انتقالی مشاهده و آنالیز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The یک مورد از تومور سلولی juxtaglomerular، با استفاده از میکروسکوپ الکترونی انتقالی مشاهده و آنالیز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The ultrastructure of the ventral scales of Trimeresurus stejnegeri was observed by means of atomic force microscopy.
[ترجمه گوگل]فراساختار فلس های شکمی Trimeresurus stejnegeri با استفاده از میکروسکوپ نیروی اتمی مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]The مقیاس شکمی Trimeresurus stejnegeri به وسیله میکروسکوپ نیروی اتمی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The مقیاس شکمی Trimeresurus stejnegeri به وسیله میکروسکوپ نیروی اتمی مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Examination of retinal ultrastructure showed intraretinal thickening, which was similar to clinically evident edema.
[ترجمه گوگل]بررسی فراساختار شبکیه ضخیم شدن داخل شبکیه را نشان داد که مشابه ادم بالینی مشهود بود
[ترجمه ترگمان]بررسی شبکیه، thickening intraretinal را نشان داد که مشابه تورم مشهود بالینی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بررسی شبکیه، thickening intraretinal را نشان داد که مشابه تورم مشهود بالینی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Recent progresses of study on sperm ultrastructure of Bivalve, Gasteropod and Cephalopoda were introduced.
[ترجمه گوگل]پیشرفتهای اخیر مطالعه بر روی فراساختار اسپرم دو کفهای، گاستروپود و سفالوپود معرفی شد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت های اخیر در زمینه روغن اسپرم bivalve، Gasteropod و Cephalopoda معرفی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت های اخیر در زمینه روغن اسپرم bivalve، Gasteropod و Cephalopoda معرفی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To investigate the ultrastructure of the chorda tympani nerve and analyze the taste and facial nerve functions in patients with cholesteatoma.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی فراساختار عصب تیمپانی کوردا و تجزیه و تحلیل طعم و عملکرد عصب صورت در بیماران مبتلا به کلستئاتوم
[ترجمه ترگمان]هدف از این تحقیق بررسی وضعیت عصب - chorda و بررسی طعم و عملکرد عصبی صورت در بیماران با cholesteatoma می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از این تحقیق بررسی وضعیت عصب - chorda و بررسی طعم و عملکرد عصبی صورت در بیماران با cholesteatoma می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ultrastructure of the pars nervosa in the French quail have been studied by means of electron microscopy.
[ترجمه گوگل]فراساختار pars nervosa در بلدرچین فرانسوی با استفاده از میکروسکوپ الکترونی بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]ultrastructure پارس پارس در بلدرچین به وسیله میکروسکوپ الکترونی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ultrastructure پارس پارس در بلدرچین به وسیله میکروسکوپ الکترونی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید