1. Most women will be offered an ultrasound scan during pregnancy, although it's not obligatory.
[ترجمه گوگل]به اکثر زنان در دوران بارداری سونوگرافی پیشنهاد می شود، اگرچه اجباری نیست
[ترجمه ترگمان]اغلب زنان در دوران بارداری یک اسکن فراصوت ارائه می کنند، اگرچه این کار اجباری نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I had an ultrasound scan to see how the pregnancy was progressing.
[ترجمه گوگل]سونوگرافی دادم تا ببینم بارداری چطور پیش میره
[ترجمه ترگمان]من یه اسکن فراصوت داشتم که ببینم حاملگی داره پیشرفت می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Ultrasound showed she was expecting twins.
[ترجمه گوگل]سونوگرافی نشان داد که او در انتظار دوقلو است
[ترجمه ترگمان]سونوگرافی نشون داد که اون منتظر دو قلو بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An ultrasound scan revealed that the baby was a boy.
[ترجمه گوگل]با سونوگرافی مشخص شد که نوزاد پسر است
[ترجمه ترگمان]یه اسکن فراصوت نشون داد که بچه پسره بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They'll use ultrasound to monitor her ovaries to see if they're responding to the treatment.
[ترجمه گوگل]آنها از سونوگرافی برای نظارت بر تخمدان های او استفاده می کنند تا ببینند آیا به درمان پاسخ می دهند یا خیر
[ترجمه ترگمان]ان ها از سونوگرافی برای کنترل ovaries استفاده می کنند تا ببینند که آیا به درمان جواب می دهند یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An ultrasound scan revealed non-dilated ducts and suggested acute cholecystitis.
[ترجمه گوگل]اسکن اولتراسوند مجاری غیر گشاد شده را نشان داد و کوله سیستیت حاد را پیشنهاد کرد
[ترجمه ترگمان]یک اسکن فراصوت، کانال ها non را آشکار کرد و cholecystitis حاد را پیشنهاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Ultrasound was used for localisation of the stones, constant monitoring of fragmentation and refocusing of the larger fragments during lithotripsy.
[ترجمه گوگل]از اولتراسوند برای محلی سازی سنگ ها، نظارت مداوم بر تکه تکه شدن و تمرکز مجدد قطعات بزرگتر در حین سنگ شکنی استفاده شد
[ترجمه ترگمان]فراصوت برای تعیین محل سنگ ها، نظارت دایم از خردایش و refocusing قطعات بزرگتری در طول lithotripsy استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Ultrasound did not show dilated intrahepatic bile ducts.
[ترجمه گوگل]سونوگرافی گشاد شدن مجاری صفراوی داخل کبدی را نشان نداد
[ترجمه ترگمان]سونوگرافی ducts مجرای صفرا رو نشون نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Remarkably, previous abdominal ultrasound showed non-dilated intrahepatic bile ducts despite the presence of major bile duct injury in four patients.
[ترجمه گوگل]قابل توجه است، سونوگرافی قبلی شکم، مجاری صفراوی داخل کبدی غیر گشاد شده را علیرغم وجود آسیب مجرای صفراوی بزرگ در چهار بیمار نشان داد
[ترجمه ترگمان]به طور قابل توجهی، سونوگرافی شکمی قبلی، علی رغم وجود آسیب شدید لوله صفرا در چهار بیمار، ducts dilated intrahepatic را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A second plugged liver biopsy was performed with ultrasound guidance to assess necrosis.
[ترجمه گوگل]دومین بیوپسی کبدی پلاگ شده با هدایت اولتراسوند برای ارزیابی نکروز انجام شد
[ترجمه ترگمان]یه نمونه دوم از نمونه برداری از کبد برای تشخیص بافت مرده انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Real time ultrasound is a simple method of measuring gastric emptying which has been validated by previous studies.
[ترجمه گوگل]سونوگرافی زمان واقعی یک روش ساده برای اندازه گیری تخلیه معده است که توسط مطالعات قبلی تایید شده است
[ترجمه ترگمان]فراصوت زمانی واقعی یک روش ساده برای اندازه گیری خالی کردن شکم است که توسط مطالعات قبلی تایید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Barium follow-through, gastroscopy, sigmoidoscopy, barium enema, abdominal ultrasound scan, and chest radiograph were all normal.
[ترجمه گوگل]پیگیری باریم، گاستروسکوپی، سیگموئیدوسکوپی، تنقیه باریم، اسکن اولتراسوند شکم و رادیوگرافی قفسه سینه همه نرمال بودند
[ترجمه ترگمان]Barium، through، sigmoidoscopy باریم، enema باریم برای اسکن فراصوت و عکس سینه، همه چیز عادی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. John Bracken scanned the ewes with ultrasound and, by March, he was detecting pregnancies.
[ترجمه گوگل]جان براکن میش ها را با سونوگرافی اسکن کرد و تا ماه مارس حاملگی را تشخیص داد
[ترجمه ترگمان]جان برکن با سونوگرافی و سونوگرافی ewes را اسکن کرده بود و در ماه مارس او pregnancies را کشف می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Furthermore, ultrasound scanning detects other physical anomalies, of which some are associated with genetic abnormality.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، اسکن اولتراسوند سایر ناهنجاری های فیزیکی را شناسایی می کند که برخی از آنها با ناهنجاری ژنتیکی مرتبط هستند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، اسکن فراصوت سایر ناهنجاری های فیزیکی را شناسایی می کند که برخی از آن ها با نا هنجاری ژنتیکی مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید