1. typhoid fever
حصبه
2. The encouraging news is that typhoid is on the decrease.
[ترجمه گوگل]خبر دلگرم کننده این است که تیفوس در حال کاهش است
[ترجمه ترگمان]خبر دلگرم کننده این است که تیفوئید در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In these areas, typhoid and cholera are often caught from contaminated water supplies.
[ترجمه گوگل]در این مناطق، تیفوئید و وبا اغلب از منابع آب آلوده گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]در این مناطق، حصبه و وبا اغلب از منابع آب آلوده صید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Painful typhoid injections are a thing of the past, thanks to the introduction of an oral vaccine.
[ترجمه گوگل]به لطف معرفی واکسن خوراکی، تزریق دردناک تیفوئید به گذشته مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]تزریق حصبه عبارت است از گذشته، به خاطر معرفی واکسن خوراکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They still get cases of typhoid there.
[ترجمه گوگل]هنوز هم در آنجا موارد حصبه می گیرند
[ترجمه ترگمان] اونا هنوز پرونده های \"حصبه\" رو دارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A sudden attack of typhoid cut him off in the prime of his life.
[ترجمه گوگل]حمله ناگهانی تیفوئید او را در اوج زندگی قطع کرد
[ترجمه ترگمان]حمله ناگهانی حصبه او را در اوج زندگیش قطع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I had a bad reaction after my typhoid injection.
[ترجمه گوگل]بعد از تزریق تیفوئید واکنش بدی داشتم
[ترجمه ترگمان] بعد از تزریق حصبه من یه عکس العمل بدی داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He took down with typhoid fever.
10. An outbreak of typhoid followed.
[ترجمه گوگل]شیوع حصبه را به دنبال داشت
[ترجمه ترگمان] بیماری \"حصبه\" رو از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Have you had your typhoid and cholera shots?
[ترجمه گوگل]آیا واکسن حصبه و وبا انجام داده اید؟
[ترجمه ترگمان]تو واکسن حصبه و cholera را خوردی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. People are dying in their thousands from typhoid, cold and starvation.
[ترجمه گوگل]هزاران نفر از حصبه، سرما و گرسنگی می میرند
[ترجمه ترگمان]مردم از حصبه، سرما و گرسنگی می میرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Typhoid fever sneaks in when sanitation fails.
[ترجمه گوگل]تب حصبه زمانی که سرویس بهداشتی از بین می رود، به صورت مخفیانه وارد می شود
[ترجمه ترگمان]تب حصبه در زمانی که بهداشت با شکست مواجه شود، یواشکی بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Rajam's death from typhoid in 1939 was the most shattering blow of Narayan's life.
[ترجمه گوگل]مرگ راجام بر اثر حصبه در سال 1939، شکننده ترین ضربه زندگی نارایان بود
[ترجمه ترگمان]مرگ Rajam از حصبه در سال ۱۹۳۹ مهم ترین ضربه زندگی of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Early colonists ravaged native populations with syphilis and typhoid.
[ترجمه گوگل]استعمارگران اولیه جمعیت های بومی را مبتلا به سیفلیس و تیفوئید ویران کردند
[ترجمه ترگمان]مهاجران اولیه، جمعیت های بومی را مبتلا به سیفیلیس و تیفویید را از بین بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید