tyke

/ˈtaɪk//taɪk/

معنی: کودک، طفل، سگ، بچه شیطان و موذی، ادم خام دست وبی تجربه، ادم خام دست
معانی دیگر: (عامیانه) کودک، بچه، (انگلیس) سگ کوچه گرد، سگ زرد، سگ ولگرد

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small dog, esp. a mongrel.
مشابه: mongrel, toy

(2) تعریف: a small child; tot.
مترادف: moppet, toddler, tot
مشابه: child, gamin, kid, kiddy, squirt, urchin, whelp, youngster

جمله های نمونه

1. Come here, you cheeky little tyke!
[ترجمه گوگل]بیا اینجا ای تایک کوچولوی گستاخ!
[ترجمه ترگمان]بیا اینجا، ای وروجک فسقلی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I had a party as a tyke.
[ترجمه گوگل]من یک مهمانی به عنوان یک تایک داشتم
[ترجمه ترگمان] من یه مهمونی به عنوان یه بچه داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. High tyke banks keep the surrounding agricultural land free from flooding.
[ترجمه گوگل]بانك‌هاي هيجان‌انگيز زمين‌هاي كشاورزي اطراف را از سيل دور نگه مي‌دارند
[ترجمه ترگمان]بانک های دارای فیبر بالا، زمین های کشاورزی اطراف را از سیل آزاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was a ghastly little tyke, but it is quite awful that he's dead.
[ترجمه گوگل]او یک تایک کوچولوی وحشتناک بود، اما اینکه مرده است بسیار وحشتناک است
[ترجمه ترگمان]ای کاش مرده بود، ولی خیلی وحشتناک بود که مرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Oh, dear, poor little tyke.
[ترجمه گوگل]اوه، عزیز، تایک کوچولوی بیچاره
[ترجمه ترگمان]ای وای، طفلک بیچاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He was a gash an'faithful tyke.
[ترجمه گوگل]او یک قاتل وفادار بود
[ترجمه ترگمان]اون یه tyke وفادار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. When do I get to see the little tyke ?
[ترجمه گوگل]چه زمانی می توانم تایک کوچولو را ببینم؟
[ترجمه ترگمان]کی میتونم یه بچه کوچولو رو ببینم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "Little tyke wants his money's worth, just like his father. 'Atta boy, Dudley! " He ruffled Dudley's hair.
[ترجمه گوگل]"تایک کوچولو درست مثل پدرش ارزش پولش را می خواهد "عطا پسر دادلی!" موهای دادلی را در هم ریخت
[ترجمه ترگمان]یه بچه کوچولو پول پولش رو می خواد درست مثل پدرش آفرین پسر خوب دادلی! موهای دادلی را پریشان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Little tyke, " chortled Mr. Dursley as he left the house.
[ترجمه گوگل]آقای دورسلی در حالی که از خانه خارج می شد، گفت: «تایک کوچولو»
[ترجمه ترگمان]آقای دور سلی از خانه بیرون رفت و با خنده گفت: ای وروجک فسقلی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Little tyke fell asleep just as we were flying over Bristol.
[ترجمه گوگل]تایک کوچولو درست زمانی که ما بر فراز بریستول پرواز می کردیم به خواب رفت
[ترجمه ترگمان]همان طور که در بریستول پرواز می کردیم به خواب عمیقی فرو رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I know a tyke whose ftoher is a newspaper editor.
[ترجمه گوگل]من مردی را می شناسم که فتوهر او سردبیر روزنامه است
[ترجمه ترگمان]من یک tyke را می شناسم که ftoher یک سردبیر روزنامه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. So your tyke can have her pretend cake and help the planet, too.
[ترجمه گوگل]بنابراین تایک شما می تواند کیک وانمود کننده او را داشته باشد و به سیاره کمک کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین ای وروجک شما هم می تونی وانمود کنی که توی این کره زمین pretend و به کره زمین هم کمک می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol.
[ترجمه گوگل]تایک کوچولو در حالی که ما بر فراز بریستول پرواز می کردیم به خواب رفت
[ترجمه ترگمان]همان طور که در بریستول پرواز می کردیم به خواب عمیقی فرو رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rubeus Hagrid: Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go.
[ترجمه گوگل]روبئوس هاگرید: تایک کوچولو در حالی که ما بر فراز بریستول پرواز می کردیم به خواب رفت سعی کن بیدارش نکنی شما بروید
[ترجمه ترگمان]روبیوس هاگ رید در حالی که ما در بریستول پرواز می کردیم به خواب رفت سعی کن بیدارش نکنی بفرما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go.
[ترجمه گوگل]تایک کوچولو در حالی که ما بر فراز بریستول پرواز می کردیم به خواب رفت سعی کن بیدارش نکنی شما بروید
[ترجمه ترگمان]همان طور که در بریستول پرواز می کردیم به خواب عمیقی فرو رفت سعی کن بیدارش نکنی بفرما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کودک (اسم)
babe, baby, child, kid, infant, tike, bantling, trot, chit, tyke

طفل (اسم)
babe, baby, child, infant, brat, inexperienced person, tyke

سگ (اسم)
tike, doggy, dog, tyke

بچه شیطان و موذی (اسم)
tyke, rude fellow

ادم خام دست و بی تجربه (اسم)
tike, tyke

ادم خام دست (اسم)
tyke

انگلیسی به انگلیسی

• small child; dog

پیشنهاد کاربران

little tyke
تخم سگ
بچه شیطون/ناقلا
وروجک
نام فیلی که مربی اش را کشت و به طرز وحشتناکی او را از پای درآوردند.
نخاله، عوضی

بپرس