twist the knife

پیشنهاد کاربران

=Do or say something which makes a bad/hurtful situation even worse.
Add insult to injury
نیشتر در زخم کسی شکستن - نمک روی زخم پاشیدن
🗡 تصور کنید یه چاقو رو تا دسته فرو کردید تو شکم کسی؛ خیلی دردناکه نه؟ 😬
حالا اگه همون چاقو رو تو شکمش بچرخونین چی ؟ 😨
این اصطلاح دقیقا به همین موضوع اشاره داره
توی فارسی از اصطلاح نمک رو زخم پاشیدن استفاده می کنیم که معادل مناسبی میتونه برای twist the knife in the wound باشه
to deliberately do or say things which make a situation even worse for someone who is already upset or experiencing problems
نمک به زخم کسی پاشیدن
عمدا فردی ناراحت را ناراحت تر کردن
یک وضعیت بد را عمدا بدتر کردن
حال کسی را بدتر کردن

بپرس