1. the twentieth century started in 1900
قرن بیستم از سال 1900 آغاز شد.
2. during the twentieth year of his reign
در بیستمین سال سلطنت او
3. i read that thinker's twentieth epistle
بیستمین مکتوب آن اندیشمند را خواندم.
4. Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth.
[ترجمه گوگل]پشتکار نوزده بار شکست و موفق شدن در بیستم است
[ترجمه ترگمان]استقامت در نوزده بار موفق می شود و بعد از بیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Perseverance is falling nineteen times and succeeding the twentieth.
[ترجمه گوگل]استقامت نوزده بار سقوط و موفق شدن در بیستم است
[ترجمه ترگمان]مداومت نوزده بار در حال سقوط است و بعد از بیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Jack and Kim celebrated their twentieth wedding anniversary in January.
[ترجمه گوگل]جک و کیم بیستمین سالگرد ازدواج خود را در ژانویه جشن گرفتند
[ترجمه ترگمان]جک و کیم در ماه ژانویه بیستمین سالگرد ازدواج خود را جشن گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He had to spend his twentieth birthday in the slammer.
[ترجمه گوگل]او باید تولد بیست سالگی خود را در اسلمر بگذراند
[ترجمه ترگمان]او مجبور بود بیستمین سالگرد تولدش را در the بگذراند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The twentieth century brought about revolutionary changes in our lifestyles.
[ترجمه گوگل]قرن بیستم تغییرات انقلابی در سبک زندگی ما ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]قرن بیستم تغییراتی انقلابی در سبک زندگی ما به ارمغان آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The twentieth century was called the century of the common man .
[ترجمه گوگل]قرن بیستم را قرن انسان عادی می نامیدند
[ترجمه ترگمان]قرن بیستم میلادی نامیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tomorrow is her twentieth birthday.
11. The second half of the twentieth century belonged to the young.
[ترجمه گوگل]نیمه دوم قرن بیستم متعلق به جوانان بود
[ترجمه ترگمان]نیمه دوم قرن بیستم متعلق به جوانان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Camus is considered to be one of the twentieth century's literary giants.
[ترجمه گوگل]کامو را یکی از غول های ادبی قرن بیستم می دانند
[ترجمه ترگمان]کامو در واقع یکی از غول های ادبیات قرن بیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I'm planning to leave on the twentieth .
14. Peggy Guggenheim was one of the twentieth century's great art collectors.
[ترجمه گوگل]پگی گوگنهایم یکی از مجموعه داران بزرگ هنر قرن بیستم بود
[ترجمه ترگمان]Peggy Guggenheim یکی از بزرگ ترین مجموعه داران هنری قرن بیستم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید