🔸 معادل فارسی در این جمله:
• تغییرات جزئی، اصلاحات کوچک
• تنظیمات دقیق، بهانه های ریز
• دستکاری های ظریف ( در متن توافق )
🔸 مثال ها:
"The deal is basically done. Only a few minor tweaks remain on both sides. "
... [مشاهده متن کامل]
توافق اساساً نهایی شده. فقط چند تغییر جزئی از هر دو طرف باقی مانده.
"After the Iranians asked for tweaks, the negotiations stretched for another two weeks. "
بعد از اینکه ایرانی ها درخواست یک سری تغییرات ریز و جزئی کردند، مذاکرات دو هفته دیگر هم طول کشید.
"The first draft was good, but the legal team suggested some tweaks to the language. "
پیش نویس اول خوب بود، اما تیم حقوقی چند اصلاح جزئی در عبارت بندی پیشنهاد داد.
• تغییرات جزئی، اصلاحات کوچک
• تنظیمات دقیق، بهانه های ریز
• دستکاری های ظریف ( در متن توافق )
🔸 مثال ها:
... [مشاهده متن کامل]
توافق اساساً نهایی شده. فقط چند تغییر جزئی از هر دو طرف باقی مانده.
بعد از اینکه ایرانی ها درخواست یک سری تغییرات ریز و جزئی کردند، مذاکرات دو هفته دیگر هم طول کشید.
پیش نویس اول خوب بود، اما تیم حقوقی چند اصلاح جزئی در عبارت بندی پیشنهاد داد.
ریز تنظیم ها / خُرداصلاح ها
تغییری کوچک، کم هزینه و برگشت پذیر است که برای بهبود سریع یک شاخص ( Conversion، AOV، UPT، GP/Txn، OSA … ) بدون دست زدن به معماری یا فرایندهای بنیادی به کار می رود؛ معادل فارسیِ مناسب: ریز تنظیم یا خُرداصلاح.
تغییری کوچک، کم هزینه و برگشت پذیر است که برای بهبود سریع یک شاخص ( Conversion، AOV، UPT، GP/Txn، OSA … ) بدون دست زدن به معماری یا فرایندهای بنیادی به کار می رود؛ معادل فارسیِ مناسب: ریز تنظیم یا خُرداصلاح.