tweak someone’s nose

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
بینی کسی رو کشیدن / کسی رو اذیت کردن با شوخی / تحریک کردن با نیش وکنایه
در زبان محاوره ای:
بینی کِشی نمادین، اذیت کردن با خنده، نیش زدن با شوخی، قلقلک دادن اعصاب طرف
________________________________________
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 تعریف ها:
1. ( فیزیکی – کلاسیک ) :
اشاره به حرکت واقعی یا نمادین کشیدن یا پیچ دادن بینی کسی؛ معمولاً با لحن شوخی یا اذیت کردن
مثال:
He reached over and **tweaked her nose** playfully.
دستشو دراز کرد و با شوخی بینی شو کشید.
2. ( استعاری – رفتاری ) :
برای توصیف تحریک یا اذیت کردن کسی با شوخی، طعنه، یا کنایه؛ گاهی برای گرفتن واکنش یا خشم
مثال:
The article was written to **tweak the president’s nose**.
اون مقاله طوری نوشته شده بود که رئیس جمهور رو تحریک کنه.
3. ( فرهنگی – طنزآمیز یا انتقادی ) :
در روایت های رسانه ای یا سیاسی، برای اشاره به کنایه زدن یا تحریک نمادین شخصیت های مهم
مثال:
The cartoon **tweaked the minister’s nose** over the scandal.
کارتون با طعنه بینی وزیر رو کشید بابت رسوایی.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
tease – provoke – mock – poke fun at – needle – jab – nudge