tutorial

/tuːˈtɔːriəl//tjuːˈtɔːrɪəl/

معنی: ناظر درس دانشجویان، مشاورت، لله، اموختار
معانی دیگر: درس خصوصی، کلاس ویژه (مثلا برای عقب افتاده ها)، tutor اموختار، معلم سرخانه، درس خصوصی دادن به

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of, pertaining to, or exercised by a tutor or tutors.
اسم ( noun )
• : تعریف: a session or course of concentrated instruction given by a tutor, often on a special topic.

جمله های نمونه

1. An on-screen tutorial is included in the price of the software.
[ترجمه ترگمان]یک برنامه آموزشی روی صفحه ای در قیمت نرم افزار گنجانده شده است
[ترجمه گوگل]یک آموزش روی صفحه در قیمت نرم افزار موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Lectures have replaced the old tutorial system.
[ترجمه ترگمان]سخنرانی ها جایگزین سیستم آموزشی قدیمی شده اند
[ترجمه گوگل]سخنرانی ها سیستم آموزش قدیمی را جایگزین کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The rest of the install proceeds but the tutorial files must then be copied across manually.
[ترجمه ترگمان]بقیه نصب باقی می مانند اما فایل های آموزشی باید به صورت دستی کپی شوند
[ترجمه گوگل]بقیه از نصب ادامه پیدا می کند، اما فایل های آموزشی باید به صورت دستی کپی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The 400-page tutorial and reference manual is daunting, but the program itself is easy to understand.
[ترجمه ترگمان]این برنامه آموزشی ۴۰۰ صفحه ای و راهنمای مرجع daunting است، اما درک خود برنامه آسان است
[ترجمه گوگل]آموزش و راهنمای مرجع 400 صفحه دلهره آور است، اما خود برنامه آسان درک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The tutorial provides the opportunity to develop themes or discuss problems usually on the basis of written work.
[ترجمه ترگمان]این برنامه آموزشی فرصتی را برای توسعه موضوعات و یا بحث درباره مشکلات معمولا براساس کار نوشتاری فراهم می آورد
[ترجمه گوگل]این آموزش فرصتی برای توسعه تم ها یا بحث در مورد مشکلات معمولا بر اساس کار نوشته شده فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The tutorial programs in Boston were using them and so were many of the more enlightened private schools.
[ترجمه ترگمان]برنامه های آموزشی در بوستون از آن ها استفاده می کردند و بسیاری از مدارس خصوصی روشن تر بودند
[ترجمه گوگل]برنامه های آموزشی در بوستون از آنها استفاده می کردند و بسیاری از مدارس خصوصی روشن تر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Most of the teaching was offered in small tutorial groups with close association between staff and students.
[ترجمه ترگمان]بیشتر این آموزش در گروه های آموزشی کوچک با ارتباط نزدیک بین کارکنان و دانش آموزان ارایه شد
[ترجمه گوگل]بیشتر آموزش ها در گروه های آموزشی کوچک با ارتباط نزدیک بین کارکنان و دانش آموزان ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Tutorial colleges can offer academic success where the almamater has failed.
[ترجمه ترگمان]دانشکده های آموزشی می توانند موفقیت تحصیلی را ارایه دهند که در آن the شکست خورده است
[ترجمه گوگل]کالج های آموزشی می توانند موفقیت های علمی ارائه دهند که در آن آلماماترا شکست خورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Note: This does not mean monopolizing the tutorial with long speeches.
[ترجمه ترگمان]نکته: این به معنی انحصار برنامه آموزشی با سخنرانی های طولانی نیست
[ترجمه گوگل]یادداشت این به معنای انحصار آموزش با سخنان طولانی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Taught by one supervisor by regular tutorial instruction; essays and reports required during autumn and spring terms.
[ترجمه ترگمان]یک ناظر با آموزش منظم آموزش؛ مقالات و گزارش ها مورد نیاز در طول فصل پاییز و بهار
[ترجمه گوگل]آموزش داده شده توسط یک ناظر با آموزش منظم آموزش؛ مقالات و گزارش های مورد نیاز در شرایط پاییز و بهار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The tutorial screen is full of buttons and icons.
[ترجمه ترگمان]صفحه آموزشی پر از دکمه ها و شمایل های اصلی است
[ترجمه گوگل]صفحه آموزش کامل از دکمه ها و آیکون ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The tutorial supplied is excellent and more than makes up for the formal style of the manuals.
[ترجمه ترگمان]برنامه آموزشی عرضه شده عالی است و بیش از آن است که به سبک رسمی of ساخته شود
[ترجمه گوگل]آموزش ارائه شده عالی است و بیش از آن را برای سبک رسمی کتابچه ها تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I did the tutorial that came with the package deal and learned a lot through trial and error.
[ترجمه ترگمان]من این برنامه آموزشی را انجام دادم که با قرارداد بسته انجام شد و از طریق آزمون و خطا بسیار آموخت
[ترجمه گوگل]من این آموزش را انجام دادم که با معامله بسته همراه بود و با محاکمه و خطا فراوان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A training shell is a generalised tutorial system which can operate with a variety of knowledge bases.
[ترجمه ترگمان]یک shell آموزشی یک سیستم آموزشی عمومی است که می تواند با انواع پایگاه های دانش عمل کند
[ترجمه گوگل]یک پوسته آموزش یک سیستم آموزش عمومی است که می تواند با انواع پایگاه های مختلف کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ناظر درس دانشجویان (اسم)
tutor, tutorial

مشاورت (اسم)
tutorial

لله (صفت)
tutorial

اموختار (صفت)
tutorial

تخصصی

[کامپیوتر] آموزش، خود آموز

به انگلیسی

• lesson given by a tutor, lesson administered by a private teacher; manual or guide that provides instructions for and demonstrations of the use of a program or programming language (computers)
of or relating to special instruction; pertaining to a tutor
a tutorial is a teaching session involving a tutor and a small group of students.

پیشنهاد کاربران

تدریس خصوصی
دوره یا واحد تحصیلی که توسط استاد دانشگاه به فرد یا گروه محدودی از دانشجویان ارائه می شود، خوداموز ( دیجیتال یا چاپ شده )

کلاس خصوصی
tutorial
آموزش
برنامه یا کلاس آنلاین خصوصی در وسایل الکترونیکی مانند کامپیوتر .
درسنامه
جلسه مشاوره تحصیلی
آموزشی، خودآموز
[آموزش آنلاین] ( ویدیوی ) آموزشی
برنامه کامپیوتری که طراحی شده تا تدریس کند که چطور از برنامه دیگری استفاده کنیم.
آموزش، آموزشی
آموزشی
Might also tutors whi teach students individually in small groups in sessions called tutorials. Many students live on campus in hall of residence
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما