tusker

/ˈtʌskər//ˈtʌskə/

معنی: گراز، دارای دندان گراز، فیل عاج دار
معانی دیگر: جانور پیل دندان، جانور گراز دندان، پیلسته دار، عاج دار

جمله های نمونه

1. "Tusker was the resident Charara elephant . . . he was a legend and a great favorite of tourists and locals alike, " he said.
[ترجمه گوگل]او گفت: "تاسکر فیل ساکن چارارا بود او یک اسطوره و مورد علاقه بزرگ گردشگران و مردم محلی بود "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" Tusker یکی از resident فیل بود او یک افسانه بود و مورد علاقه زیادی برای توریست ها و افراد محلی بود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Each night the chief elephant, called the Maligawa Tusker, will carry a replica of the tooth relic from here, although the tooth itself remains at the temple.
[ترجمه گوگل]هر شب فیل اصلی، به نام Maligawa Tusker، یک ماکت از یادگار دندان را از اینجا می برد، اگرچه خود دندان در معبد باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]هر شب فیل اصلی به نام the Tusker یک کپی از بقایای دندان را از اینجا خواهد داشت، اگر چه خود دندان در معبد باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Rangers said that Tusker had become a danger to people and was classified as a "problem animal. "
[ترجمه گوگل]رنجرز گفت که توسکر به خطری برای مردم تبدیل شده و به عنوان "حیوان مشکل دار" طبقه بندی شده است
[ترجمه ترگمان]نیروهای ویژه گفتند که Tusker برای مردم یک خطر محسوب می شود و بعنوان \"یک حیوان مشکل\" طبقه بندی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Tusker was executed Sunday by rangers at the Charara camp on the shores of Lake Kariba, 230 miles northwest of Harare, parks officials and independent Zimbabwe Conservation Task Force said.
[ترجمه گوگل]مقامات پارک ها و گروه ویژه حفاظت از زیمبابوه گفتند که تاسکر یکشنبه توسط محیط بانان در اردوگاه چارارا در سواحل دریاچه کاریبا، در 230 مایلی شمال غربی حراره اعدام شد
[ترجمه ترگمان]نیروی ویژه حفاظت از حفاظت زیمباوه اعلام کرد Tusker روز یکشنبه توسط محیط بانان در اردوگاه Charara در سواحل دریاچه Kariba، ۲۳۰ مایلی شمال غربی حراره، مقامات پارک ها و نیروهای مستقل زیمبابوه اعدام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But if people don't heed to our advice and harass the tusker, then it can retaliate.
[ترجمه گوگل]اما اگر مردم به توصیه‌های ما توجه نکنند و عاج را مورد آزار و اذیت قرار دهند، آنگاه می‌تواند تلافی کند
[ترجمه ترگمان]اما اگر مردم به نصیحت ما گوش نمی دهند و tusker را آزار می دهند، پس می تواند تلافی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It was a shamefully long time since either she or Tusker had been to church.
[ترجمه گوگل]از زمانی که او یا تاسکر به کلیسا نرفته بودند، بسیار شرم آور بود
[ترجمه ترگمان]مدت ها بود که او یا Tusker به کلیسا رفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. "Despite this senseless abuse, we have had no reports of Tusker hurting anyone, which is testament to his basic good nature, " Rodrigues said.
[ترجمه گوگل]رودریگز گفت: «علیرغم این سوءاستفاده بی‌معنا، ما هیچ گزارشی مبنی بر آسیب رساندن توسکر به کسی نداشته‌ایم، که گواهی بر طبیعت خوب اوست
[ترجمه ترگمان]رودریگز گفت: \" علی رغم این سو استفاده احمقانه، ما هیچ گزارشی مبنی بر آسیب زدن به کسی نداریم که این امر نشان دهنده طبیعت عالی او است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Excellent are well-trained mules, thoroughbred Sindhu horses and noble tusker elephants. But better still is the man who has subdued himself.
[ترجمه گوگل]قاطرهای خوب آموزش دیده، اسب های اصیل سیندو و فیل های نجیب عاج بسیار عالی هستند اما باز هم بهتر از آن مردی است که خود را تسلیم کرده باشد
[ترجمه ترگمان]خوب، قاطرهای خوب، اسب های اصیل، اسب های اصیل و فیل noble اما بهتر است همان کسی باشد که خودش را رام کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گراز (اسم)
pig, hog, pork, tusker

دارای دندان گراز (اسم)
tusker

فیل عاج دار (اسم)
tusker

انگلیسی به انگلیسی

• animal having long protruding teeth (elephant, wild boar, etc.)

پیشنهاد کاربران

بپرس