1. Then that big white tush was ambling towards me.
[ترجمه گوگل]سپس آن توش سفید بزرگ به سمت من می دوید
[ترجمه ترگمان]سپس آن پشت سفید و سفید به سوی من قدم می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The tushes that mares have are usually much smaller.
[ترجمه گوگل]توش هایی که مادیان ها دارند معمولاً بسیار کوچکتر هستند
[ترجمه ترگمان]The که مادیان دارند معمولا بسیار کوچک تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Seven squishy tickles on a teeny-weeny tush .
4. Tush, thou art deceived: Leave me, and do the thing I bid thee do. Hast thou no letters to me from the friar?
[ترجمه گوگل]توش، تو فریب خوردی: مرا رها کن و کاری را که به تو میخواهم انجام بده آیا از طرف راهب به من نامه ای نداری؟
[ترجمه ترگمان]Tush، فریب خوردی، مرا تنها بگذار و کاری را که به تو گفتم انجام بده راهب، تو هیچ نامه ای به من نداری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. "Tush, child, tush, "said the old frog, "that was only the famrer's ox.
[ترجمه گوگل]قورباغه پیر گفت: توش، بچه، توش، این فقط گاو کشاورز بود
[ترجمه ترگمان]قورباغه پیر گفت: \"مزخرف، بچه، tush!\" این فقط گاو نر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tush, thou art deceived: Leave me, and do the thing I bid thee do.
[ترجمه گوگل]توش، تو فریب خوردی: مرا رها کن و کاری را که به تو میخواهم انجام بده
[ترجمه ترگمان]Tush، فریب خوردی، مرا تنها بگذار و کاری را که به تو گفتم انجام بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Slip a diaper under the tush, and the baby coos?
[ترجمه گوگل]پوشک را زیر توش بکشید، و بچه بغض کند؟
[ترجمه ترگمان]یه پوشک بچه رو سوراخ کن و بچه با صدایی نرم و نرم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Tush kyiz is hung in the yurt over the marriage bed of the couple, and symbolize their pride in their Kyrgyz tradition.
[ترجمه گوگل]کییز توش در یوز بالای تخت ازدواج این زوج آویزان می شود و نماد غرور آنها به سنت قرقیزستانی آنهاست
[ترجمه ترگمان]kyiz Tush بر روی تخت عروسی این زوج آویزان است و سمبل غرور آن ها در سنت their است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fake designer luggage, imitation jewelry, Macin - tush computers.
[ترجمه گوگل]چمدان طراح جعلی، جواهرات بدلی، کامپیوترهای مکین توش
[ترجمه ترگمان]البسه طراح تقلبی، جواهرات تقلیدی، کامپیوترهای Macin - tush
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She has a nice tush.
11. I slipped on the ice and landed right on my tush!
[ترجمه گوگل]روی یخ لیز خوردم و درست روی توش فرود آمدم!
[ترجمه ترگمان]روی یخ لیز خوردم و درست روی پشتم فرود آمدم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Photo two is an example of a horse which has unusually high tushes.
[ترجمه گوگل]عکس دو نمونهای از اسبهایی است که دارای شیارهای بلند غیرعادی است
[ترجمه ترگمان]عکس دو یک مثال از اسبی است که غیرمعمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Q : Was the BR rush in 3 rd game a defending act against his Tower Tush?
[ترجمه گوگل]س: آیا راش BR در بازی سوم یک عمل دفاعی در برابر تاور توش او بود؟
[ترجمه ترگمان]سوال: در سومین بازی BR در سومین بازی برای دفاع در برابر Tush برج او بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You wouldn 't make a pimple on my grandmother's tush!
[ترجمه گوگل]تو توش مادربزرگم جوش نمیزنی!
[ترجمه ترگمان]تو به پشت مادربزرگ من جوش نمی زنی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید