1. spirits of turpentine
چکیده ی ترپانتین
2. The firs perspire a fine balsam of turpentine.
[ترجمه گوگل]صنوبرها یک بلسان خوب از سقز عرق می کنند
[ترجمه ترگمان]صنوبر از شربت تربانتین عرق کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Use turpentine and linseed oil, three parts to two.
[ترجمه گوگل]از سقز و روغن بذر کتان سه قسمت به دو استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از سقز و روغن کتان و سه بخش به دو قسمت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. More like turpentine, but it's really effective.
[ترجمه گوگل]بیشتر شبیه سقز است، اما واقعا موثر است
[ترجمه ترگمان]بیشتر شبیه turpentine، اما واقعا موثره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She found only half a pint of turpentine.
[ترجمه گوگل]او فقط نیم پیمانه سقز پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]فقط نیم لیتر ویسکی پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Most paints reduce with turpentine.
[ترجمه گوگل]بیشتر رنگ ها با سقز کاهش می یابند
[ترجمه ترگمان]بیشتر رنگ ها با تربانتین کاهش می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The place stank of paraffin and turpentine and dry rot.
[ترجمه گوگل]محل بوی پارافین و سقز و پوسیدگی خشک
[ترجمه ترگمان]آنجا بوی نفت و تربانتین و پوسیدگی خشک می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He told him it was turpentine.
9. I felt the velvet drapes and smelt the turpentine but loathed the girlish shoes I had to pose in.
[ترجمه گوگل]پارچه های مخملی را حس کردم و سقز را بو کردم اما از کفش های دخترانه ای که باید با آن ژست می گرفتم متنفر بودم
[ترجمه ترگمان]پرده های مخملی را حس کردم و بوی تربانتین را حس کردم، ولی از کفش های دخترانه که در آن بودم متنفر بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Red turpentine beetle ( Dendroctonus valens, RTB), which was probably introduced from USA, is one of the most important invasive pests in Chinese forest ecological system.
[ترجمه گوگل]سوسک سقز قرمز (Dendroctonus valens، RTB) که احتمالاً از ایالات متحده آمریکا معرفی شده است، یکی از مهم ترین آفات مهاجم در سیستم اکولوژیکی جنگل های چین است
[ترجمه ترگمان]سوسک turpentine قرمز (Dendroctonus valens، RTB)، که احتمالا از آمریکا معرفی شد، یکی از مهم ترین آفات تهاجمی در سیستم اکولوژیکی جنگل چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Red turpentine bark beetle, Dendroctonus valens LeConte, is an invading pest of pines in China.
[ترجمه گوگل]سوسک پوست سقز قرمز، Dendroctonus valens LeConte، یک آفت مهاجم کاج در چین است
[ترجمه ترگمان]سوسک قرمز turpentine، Dendroctonus valens لکانت، آفت مهاجم کاج ها در چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Clinical uses of rectified turpentine oil.
[ترجمه گوگل]کاربردهای بالینی روغن سقز اصلاح شده
[ترجمه ترگمان]کاربردهای بالینی اصلاح oil turpentine
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The generation and damage regulation of red turpentine beetle (Dendroctonus valens) are studied with the method of sample plot and tree-by-tree survey.
[ترجمه گوگل]تولید و تنظیم خسارت سوسک سقز قرمز (Dendroctonus valens) با روش نمونه برداری و بررسی درخت به درخت بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]تولید و آسیب beetle of red (Dendroctonus valens)با روش بررسی نمودار درختی و نمودار درختی - درخت مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This paper prepared terpinolene using turpentine as raw material by two-stage catalyze.
[ترجمه گوگل]این مقاله ترپینولن را با استفاده از سقز به عنوان ماده اولیه با کاتالیز دو مرحله ای تهیه کرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله terpinolene را با استفاده از تربانتین بعنوان مواد خام با تسریع دو مرحله ای تهیه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Paint is the solute and turpentine is the solvent when paint is dissolved in turpentine.
[ترجمه گوگل]هنگامی که رنگ در سقز حل می شود رنگ ماده حل شده و سقز حلال است
[ترجمه ترگمان]رنگ solute وقتی که رنگ در شیره سقز حل می شود، حلال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید