turn signal


معنی: چراغ راهنما

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of the lights on a motor vehicle that flash to indicate that the vehicle is about to turn and to show the direction in which it will turn. Turn signals are located on both the front and rear of the vehicle and are activated by the driver.
مترادف: blinker, directional signal

- Don't forget to put on your turn signal if you're going to make a turn.
[ترجمه گوگل] فراموش نکنید که اگر می خواهید چرخش کنید، چراغ راهنما را روشن کنید
[ترجمه ترگمان] اگر می خواهید تبدیل به یک تغییر بکنید، یادتان نرود که علامت turn را بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. And get a load of these turn signals.
[ترجمه گوگل]و باری از این چراغ های راهنما را دریافت کنید
[ترجمه ترگمان]و یک بار از این اشارات را دریافت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Headlight controls are on the turn signal stalk, wiper controls on another stalk to the right of the steering wheel.
[ترجمه گوگل]کنترل‌های چراغ‌های جلو روی ساقه چراغ راهنما، کنترل‌های برف پاک کن روی ساقه دیگری در سمت راست فرمان قرار دارند
[ترجمه ترگمان]کنترل headlight بر روی ساقه سیگنال، کنترل برف پاک کن با ساقه دیگر به سمت راست فرمان حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Signal. txt storage is the turn signal a signal stored data II.
[ترجمه گوگل]علامت ذخیره سازی txt سیگنال راهنما یک سیگنال ذخیره شده اطلاعات II است
[ترجمه ترگمان]سیگنال ذخیره txt به نوبه خود سیگنال داده های ذخیره شده ۲ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Rotate turn signal bulb socket counterclockwise, pull on bulb to remove.
[ترجمه گوگل]سوکت چراغ راهنما را در خلاف جهت عقربه های ساعت بچرخانید، لامپ را بکشید تا خارج شود
[ترجمه ترگمان]چرخش لامپ را در جهت خلاف جهت عقربه های ساعت بچرخانید، و بر روی لامپ بکشید تا حذف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Use turn signal when turning or changing lanes.
[ترجمه گوگل]هنگام چرخش یا تغییر مسیر از چراغ راهنما استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]هنگام تبدیل یا تغییر مسیرها از سیگنال تبدیل استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You must turn on your turn signal at least 100 feet before the turn.
[ترجمه گوگل]شما باید چراغ راهنما خود را حداقل 100 فوت قبل از پیچ روشن کنید
[ترجمه ترگمان]شما باید حداقل ۱۰۰ متر قبل از تبدیل شدن سیگنال رو تحویل بدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Description : Zhejiang Chaoda Autoparts Co Turn signal, ignition switch, door lock, assembly horns.
[ترجمه گوگل]توضیحات : Zhejiang Chaoda Autoparts Co چراغ راهنما، سوئیچ احتراق، قفل در، بوق های مونتاژ
[ترجمه ترگمان]شرح: سیگنال تبدیل Autoparts Zhejiang Co، سوییچ احتراق، قفل در، شاخ مونتاژ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Install turn signal lamp bulb.
[ترجمه گوگل]لامپ چراغ راهنما را نصب کنید
[ترجمه ترگمان]نصب لامپ روشن لامپ را نصب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When marketing whizzes renamed the fruit the kiwi, says the newsletter Turn Signals, sales shot up all over the world.
[ترجمه گوگل]خبرنامه Turn Signals می‌گوید زمانی که شرکت‌های بازاریابی نام میوه را به کیوی تغییر دادند، فروش در سراسر جهان افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]هنگامی که whizzes به میوه ها تغییر نام می دهد، خبرنامه ها سیگنال ها را تحویل می دهد، فروش در سراسر جهان به سرعت بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

چراغ راهنما (اسم)
pilot, traffic lights, turn signal

پیشنهاد کاربران

turn signal ( n ) ( tərn sɪɡnəl ) ( informal blinker ) =a light on a vehicle that flashes to show that the vehicle is going to turn left or right
turn signal
قسمت های مختلف ماشین به انگلیسی:
hood ( American ) / bonnet ( British ) = کاپوت
headlight / headlamp ( British ) = چراغ جلو
taillight / rear light ( British ) = چراغ عقب
front bumper = سپر جلو
...
[مشاهده متن کامل]

rear bumper = سپر عقب
windscreen ( British ) / windshield ( American ) = شیشه جلو
rear window = شیشه عقب
side window = شیشه بغل
windscreen wiper ( British ) / windshield wiper ( American ) = برف پاک کن
roof = سقف
sunroof = پنجره سقفی
roofrack = باربند

trunk ( American ) / boot ( British ) = صندوق عقب
antenna ( American ) / aerial ( British ) = آنتن
tailpipe / exhaust / exhaust pipe = لوله اگزوز
wing ( British ) / fender ( American ) = گلگیر
tire ( American ) / tyre ( British ) = چرخ
hubcap / wheel cover / wheel trim = قالپاق
spare tire / spare tyre = لاستیک زاپاس
chassis = شاسی
number plate ( British ) / license plate ( American ) = پلاک
gas pedal ( American ) / accelerator ( British ) = پدال گاز
brake pedal = پدال ترمز
clutch = کلاچ
emergency brake ( American ) / handbrake ( British ) = ترمز دستی
brake pad = لنت ترمز
wing mirror ( British ) / side - view mirror ( American ) = آینه بغل
rear - view mirror = آینه وسط
steering wheel = فرمان
horn = بوق
ignition = استارت
gear lever ( British ) / gear stick ( British ) / gear shift ( American ) = دسته دنده
instrument panel = صفحه نشانگر آمپر ها
milometer ( British ) / mileometer ( British ) / odometer ( American ) / the clock ( informal ) = کیلومتر شمار
speedometer = سرعت سنج
fuel gauge = آمپر سوخت
tachometer / rev counter = تاکومتر، دور سنج موتور
satnav / sat nav ( satellite navigation ) = مسیریاب، مکان یاب
glove compartment / glove box = جعبه داشبورد
dashboard = داشبورد
seat belt = کمربند ایمنی
door handle = دستگیره در
cooler = کولر
heater = بخاری
air vent = دریچه کولر ( و بخاری )
headrest = پشت سری صندلی
visor = آفتاب گیر
driver's seat = صندلی راننده
passenger seat = صندلی شاگرد
stop light / brake light = چراغ ترمز
reversing light ( British ) / backup light ( American ) = چراغ دنده عقب
turn signal ( American ) / indicator ( British ) / blinker ( informal ) = راهنما
oil filter = فیلتر روغن
air filter = فیلتر هوا
radiator = رادیاتور
fuel tank = باک بنزین
gas cap / filler cap = درپوش باک بنزین
spark plug / sparking plug = شمع
fuel injection system = کاربُراتور
radiator hose = شلنگ رادیاتور
fan belt / serpentine belt / alternator belt = تسمه پروانه، تسمه دینام
timing belt = تسمه تایم
alternator = دینام
cylinder = سیلندر
piston = پیستون
gearbox = گیربکس
coolant = مایع خنک کننده
airbag = کیسه هوا
automatic transmission ( AT ) = دنده اتوماتیک
manual transmission ( MT ) = گیربکس دستی، دنده دستی

چراغ چشمک زن
چراغ راهنمای اتومبیل

بپرس