turn off the lights

پیشنهاد کاربران

This phrase is often used metaphorically to mean ending or shutting down a business, event, or activity.
این عبارت اغلب به صورت استعاری به معنای پایان دادن یا تعطیل کردن یک تجارت، رویداد یا فعالیت است.
...
[مشاهده متن کامل]

For instance, in a discussion about a failing restaurant, someone might say, “They had to turn off the lights and close their doors. ”
In a conversation about the end of a concert, someone might comment, “After the final song, they turned off the lights and the crowd dispersed. ”
A person reminiscing about a past event might say, “It’s been years since they turned off the lights on that annual festival. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-shut-down/

بپرس