1. Objective To study the therapeutic effect of tibial tuberosity osteochondritis by Radial Shock Wave Therapy(RSWT).
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر درمانی استئوکندریت توبروزیته تیبیا با استفاده از روش درمانی موج شوک شعاعی (RSWT)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر درمانی tibial tuberosity osteochondritis اثر Radial موج ضربه ای (RSWT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر درمانی tibial tuberosity osteochondritis اثر Radial موج ضربه ای (RSWT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The lesser tuberosity fracture is exposed through the deltopectoral interval.
[ترجمه گوگل]شکستگی توبروزیتی کمتر از طریق فاصله دلتوپکتورال نمایان می شود
[ترجمه ترگمان]شکستگی استخوان کم تر در فاصله deltopectoral قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکستگی استخوان کم تر در فاصله deltopectoral قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In some chronic cases, the lesser tuberosity fragment may be a small cortical shell.
[ترجمه گوگل]در برخی موارد مزمن، قطعه توبروزیت کوچکتر ممکن است یک پوسته قشر کوچک باشد
[ترجمه ترگمان]در برخی موارد مزمن، قطعه tuberosity کوچک تر ممکن است یک پوسته قشری کوچک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در برخی موارد مزمن، قطعه tuberosity کوچک تر ممکن است یک پوسته قشری کوچک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion The CT manifestation of cyst of ischial tuberosity is characteristic, and the CT scan is of great value in the diagnosis of cyst of ischial tuberosity.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری تظاهرات سی تی کیست توبروزیته ایسکیال مشخص است و سی تی اسکن در تشخیص کیست توبروزیته ایسکیال ارزش زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری، تجلی CT کیست of tuberosity مشخصه است، و سی تی اسکن مقدار زیادی در تشخیص کیست of tuberosity دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری، تجلی CT کیست of tuberosity مشخصه است، و سی تی اسکن مقدار زیادی در تشخیص کیست of tuberosity دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The fracture healing time was ( 130±27 ) d in DHS group, and ( 114±20 ) d in DHS combined tuberosity tension screw group ( P <0. 0).
[ترجمه گوگل]زمان ترمیم شکستگی (27±130) روز در گروه DHS و (20±114) روز در گروه پیچ تنش توبروزیته ترکیبی DHS بود (0 0 ± P)
[ترجمه ترگمان]زمان ترمیم شکستگی (۱۳۰ ± ۲۷)d در گروه DHS، و (۱۱۴ ± ۲۰)d در ترکیب درونی گروه پیچ تنش tuberosity (P ۰ ۰)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان ترمیم شکستگی (۱۳۰ ± ۲۷)d در گروه DHS، و (۱۱۴ ± ۲۰)d در ترکیب درونی گروه پیچ تنش tuberosity (P ۰ ۰)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To explore the manifestation of cyst of ischial tuberosity on CT scan and its diagnostic value.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تظاهرات کیست توبروزیته ایسکیال در سی تی اسکن و ارزش تشخیصی آن
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ظهور کیست of tuberosity بر روی CT و ارزش تشخیصی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ظهور کیست of tuberosity بر روی CT و ارزش تشخیصی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion: The approach from palatum durum chilogum seems to have a salutary effect on resecting the maxillary tuberosity and part of retrolateral wall of the genyantrum.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: به نظر میرسد رویکرد پالاتوم دوروم شیلوگوم تأثیر مفیدی بر برداشتن توبروزیته فک بالا و بخشی از دیواره عقبطرف ژنانتروم دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: رویکرد از palatum durum chilogum به نظر می رسد که یک اثر سودمند بر resecting فک بالا و بخشی از دیوار retrolateral دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: رویکرد از palatum durum chilogum به نظر می رسد که یک اثر سودمند بر resecting فک بالا و بخشی از دیوار retrolateral دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Binocular 3D Computer Vision metrical method was employed to measure the displacement of greater tuberosity relative to the humeral diaphysis.
[ترجمه گوگل]روش متریک بینایی کامپیوتری سه بعدی دوچشمی برای اندازه گیری جابجایی توبروزیته بیشتر نسبت به دیافیز استخوان بازو مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]این روش برای اندازه گیری جابجایی نسبی greater نسبت به the humeral بکار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش برای اندازه گیری جابجایی نسبی greater نسبت به the humeral بکار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These augment the fixation of the surgical neck fracture and also stabilize a greater tuberosity fragment.
[ترجمه گوگل]اینها تثبیت شکستگی گردن جراحی را تقویت می کنند و همچنین یک قطعه توبروزیتی بیشتر را تثبیت می کنند
[ترجمه ترگمان]این امر تثبیت شکستگی گردن جراحی را تقویت می کند و همچنین یک تکه tuberosity بزرگ تر را تثبیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این امر تثبیت شکستگی گردن جراحی را تقویت می کند و همچنین یک تکه tuberosity بزرگ تر را تثبیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Osgood-Schlatter disease (also known as tibial tubercle traumatic apophysitis) is an inflammation of the growth plate at the tibial tuberosity.
[ترجمه گوگل]بیماری ازگود-شلاتر (همچنین به عنوان آپوفیزیت تروماتیک سل تیبیا شناخته می شود) التهاب صفحه رشد در ناحیه توبروزیته تیبیا است
[ترجمه ترگمان]بیماری Osgood - Schlatter (که به نام tibial tubercle traumatic نیز شناخته می شود)التهاب بشقاب رشد در tibial tuberosity است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیماری Osgood - Schlatter (که به نام tibial tubercle traumatic نیز شناخته می شود)التهاب بشقاب رشد در tibial tuberosity است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods The CT manifestation of 12 cases of cyst of ischial tuberosity confirmed by both surgery and pathology were studied retrospectively.
[ترجمه گوگل]MethodsThe CT تظاهرات 12 مورد کیست توبروزیته ایسکیال تایید شده توسط هر دو جراحی و پاتولوژی به صورت گذشته نگر مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها ظهور CT ۱۲ مورد کیست of tuberosity تایید شده توسط هر دو عمل جراحی و آسیب شناسی بررسی گردید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها ظهور CT ۱۲ مورد کیست of tuberosity تایید شده توسط هر دو عمل جراحی و آسیب شناسی بررسی گردید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Rather,(sentence dictionary) it works well for 2 - part fractures and for 3 - part fractures with minimal greater tuberosity displacement.
[ترجمه گوگل]در عوض، (فرهنگ جملات) برای شکستگیهای 2-بخشی و شکستگیهای 3-بخشی با حداقل جابجایی بیشتر غده به خوبی کار میکند
[ترجمه ترگمان]در عوض، (فرهنگ لغت)به خوبی برای شکستگی دو قسمتی و برای شکستگی ۳ بخشی با حداقل جابجایی tuberosity بیشتر خوب عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در عوض، (فرهنگ لغت)به خوبی برای شکستگی دو قسمتی و برای شکستگی ۳ بخشی با حداقل جابجایی tuberosity بیشتر خوب عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To investigate the injuries of the hip joint, sacroiliac (SI) joint and the epiphysis of ischial tuberosity in young dancers.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی آسیب های مفصل ران، مفصل ساکروایلیاک (SI) و اپی فیز توبروزیته ایسکیال در رقصندگان جوان
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد آسیب های مفصل مفصل ران، مفصل sacroiliac (SI)و the of در رقصنده های کم سن و سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد آسیب های مفصل مفصل ران، مفصل sacroiliac (SI)و the of در رقصنده های کم سن و سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Radiographs of the pelvis may show ossification of various entheses, such as the iliac crest, ischial tuberosity, and femoral trochanter, which is termed whiskering.
[ترجمه گوگل]رادیوگرافی لگن ممکن است استخوانی شدن اندام های مختلف مانند تاج ایلیاک، توبروزیتی ایسکیال و تروکانتر فمور را نشان دهد که به آن سبیل گفته می شود
[ترجمه ترگمان]استخوان لگن (لگن)ممکن است ossification مختلفی مانند تاج iliac، ischial tuberosity و استخوان ران را نشان دهد که whiskering نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استخوان لگن (لگن)ممکن است ossification مختلفی مانند تاج iliac، ischial tuberosity و استخوان ران را نشان دهد که whiskering نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Howeer, a subset of patients hae deelopment of glenoid arthritis and rotator cuff deficiency due to tuberosity failure.
[ترجمه گوگل]هاویر، زیرمجموعه ای از بیماران مبتلا به آرتریت گلنوئید و کمبود روتاتور کاف به دلیل نارسایی توبروزیته هستند
[ترجمه ترگمان]Howeer، چند بیمار از بیماران hae های glenoid و عضله شانه او به علت شکست tuberosity کمبود قند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Howeer، چند بیمار از بیماران hae های glenoid و عضله شانه او به علت شکست tuberosity کمبود قند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید