trueborn


اصیل، مادرزاد، واقعی، پاکزاد، پاک نهاد، حلال زاده، اصیل، اصل

جمله های نمونه

1. a trueborn new yorker
یک نیویورکی واقعی

2. These years, along with the lucubrating on trueborn quality of Chinese herb and the popularization of Chinese herb GAP, the significance of research on eco-environment of Chinese herb is revealed.
[ترجمه گوگل]در این سال‌ها، همراه با افزایش کیفیت گیاه چینی و رواج گیاه چینی GAP، اهمیت تحقیق در مورد محیط زیست گیاهی چینی آشکار می‌شود
[ترجمه ترگمان]این سال ها همراه با lucubrating در مورد کیفیت قانونی گیاهی چین و از بین بردن شکاف گیاهان چینی، اهمیت تحقیقات در مورد محیط زیست گیاهان چینی آشکار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Especially to learn English. For the starters, the trueborn pronunciation will help them to have a steady basic.
[ترجمه گوگل]مخصوصا برای یادگیری زبان انگلیسی برای مبتدیان، تلفظ trueborn به آنها کمک می کند تا یک پایه ثابت داشته باشند
[ترجمه ترگمان]مخصوصا برای آموختن انگلیسی برای شروع، تلفظ قانونی به آن ها کمک خواهد کرد تا یک پایه ثابت داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The RAPD technology provided the biological essential of trueborn medicine in the molecular level.
[ترجمه گوگل]فناوری RAPD ضروریات بیولوژیکی طب واقعی متولد شده را در سطح مولکولی فراهم کرد
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی RAPD، مواد زیستی اساسی برای پزشکی قانونی در سطح مولکولی را تامین می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusion:It should be further studied whether trueborn medicinal materials be placed by transplanted ones.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: باید بررسی بیشتری صورت گیرد که آیا مواد دارویی متولد شده توسط مواد پیوندی قرار داده می‌شوند یا خیر
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: باید بیشتر بررسی شود که آیا مواد دارویی شرعی از طریق پیوندهای transplanted قرار داده شوند یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When another of Aegon's Great Bastards tried to seize the Iron Throne from his trueborn half-brother, Bittersteel joined the revolt.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یکی دیگر از حرامزاده های بزرگ اگون تلاش کرد تا تخت آهنین را از برادر ناتنی واقعی خود بگیرد، Bittersteel به شورش پیوست
[ترجمه ترگمان]وقتی یکی دیگر از پلیس های بزرگ اگان سعی کرد که تخت آهنین را از برادر ناتنی او بگیرد، Bittersteel به عصیان ملحق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Objective To reveal the effect of ecological environment on trueborn quality of rhizoma of Alisma orientate from molecular level.
[ترجمه گوگل]هدف: آشکارسازی تأثیر محیط زیست بوم بر کیفیت واقعی ریزوم آلیسما از سطح مولکولی
[ترجمه ترگمان]هدف نشان دادن تاثیر محیط اکولوژیکی بر کیفیت شرعی of of از سطح مولکولی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Suitable eco-environment is not only the important factor to produce high-quality trueborn herb but also the standard that the Chinese herb GAP base must be up to.
[ترجمه گوگل]محیط زیست مناسب نه تنها عامل مهمی برای تولید گیاه واقعی با کیفیت بالا است، بلکه استانداردی است که پایه گیاه چینی GAP باید مطابقت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]محیط زیست مناسب - محیط زیست نه تنها عامل مهم تولید گیاهان قانونی با کیفیت بالا نیست، بلکه استاندارد است که پایه و اساس شکاف گیاهان دارویی چین باید در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Method:The properties, atlas of GC of transplanted medicinal materials were analyzed, in comparison with that of trueborn ones.
[ترجمه گوگل]روش: ویژگی‌های اطلس GC مواد دارویی پیوندی در مقایسه با نمونه‌های واقعی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش: ویژگی های اطلس، اطلس، مواد دارویی، در مقایسه با قوانین شرعی، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She says speech fast strange fast, a fluent Beij ing film, your person can'ts help hitt ing her trueborn admires in heart " ma inland is changed " .
[ترجمه گوگل]او می‌گوید سخنرانی سریع عجیب و غریب، فیلمی روان از پکن، شخص شما نمی‌تواند در قلب تحسین‌کننده‌های واقعی‌اش ضربه نزند «در داخل کشور تغییر کرده است»
[ترجمه ترگمان]او می گوید که سخن گفتن سریع، سریع، و روان صحبت کردن، فرد شما می تواند به جذب تحسین شرعی او در قلب کشور کمک کند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس