true copy

جمله های نمونه

1. It must be certified as a true copy of the original document.
[ترجمه گوگل]باید به عنوان یک کپی واقعی از سند اصلی تأیید شود
[ترجمه ترگمان]آن باید به عنوان یک کپی واقعی از سند اصلی تایید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Note: Please submit a photocopy of the certified true copy of all the above certificates.
[ترجمه گوگل]توجه: لطفاً یک فتوکپی از نسخه واقعی گواهی شده کلیه گواهی های فوق ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]نکته: لطفا یک کپی از کپی صحیح گواهی شده تمام گواهی نامه های فوق را ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If a true copy operation is required, such that both the SDO graphs will contain the SDOs, an ObjectUtil. copyFrom operation should be used instead, since an EMF API is used internally.
[ترجمه گوگل]اگر یک عملیات کپی واقعی مورد نیاز است، به طوری که هر دو نمودار SDO حاوی SDOs، یک ObjectUtil باشند عملیات copyFrom باید به جای آن استفاده شود، زیرا یک API EMF به صورت داخلی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]اگر یک عملیات کپی واقعی مورد نیاز باشد، به گونه ای که هر دو نمودار SDO حاوی the، an باشند عملیات copyFrom باید به جای استفاده شود، چون API EMF داخلی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I certify ( that ) this is a true copy.
[ترجمه گوگل]من تأیید می کنم (که) این یک کپی واقعی است
[ترجمه ترگمان]من تصدیق می کنم که این یک نسخه واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A true copy of fax advising the Buyer of shipment within 48 hours after completion of the shipment of the contract goods as specified in clause 1to the contract.
[ترجمه گوگل]یک کپی واقعی از فکس که خریدار را در مورد حمل و نقل ظرف 48 ساعت پس از اتمام حمل کالای قراردادی که در بند 1 قرارداد مشخص شده است، توصیه می کند
[ترجمه ترگمان]یک کپی واقعی از فکس به خریدار ارسال کالا در عرض ۴۸ ساعت پس از تکمیل ارسال کالا به صورت مشخص شده در بند ۱ به قرارداد توصیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. One true copy of your child's Birth Certificate and Immunization Record, parents ID.
[ترجمه گوگل]یک کپی واقعی از گواهی تولد فرزندتان و سوابق ایمن سازی، شناسه والدین
[ترجمه ترگمان]یک کپی واقعی از گواهی تولد کودک و ثبت Immunization، شناسه والدین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Officially certified true copy of the new Business Registration Application Form(s) under the Business Registration Ordinance (obtainable from the Business . . .
[ترجمه گوگل]کپی رسمی تایید شده واقعی از فرم(های) جدید درخواست ثبت کسب و کار تحت فرمان ثبت کسب و کار (قابل دریافت از کسب و کار
[ترجمه ترگمان]یک کپی معتبر از فرم درخواست ثبت کسب وکار جدید تحت فرمان ثبت تجاری (که از کسب وکار کسب می شود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I certify this as a true copy of his letter.
[ترجمه گوگل]من این را به عنوان کپی واقعی نامه او تأیید می کنم
[ترجمه ترگمان]من این را به عنوان یک نسخه واقعی از نامه اش تایید می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Please provide the original or certified true copy by a solicitor in Hong Kong of the Death Certificate of the deceased joint holder.
[ترجمه گوگل]لطفاً نسخه اصلی یا تأیید شده گواهی فوت دارنده مشترک متوفی را توسط یک وکیل در هنگ کنگ ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]لطفا نسخه اصلی یا تایید شده توسط یک وکیل در هنگ کنگ از گواهی مرگ دارنده مشترک مرحوم را ارائه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Please provide the original or certified true copy by a solicitor in Hong Kong of the name change document that contains both before and after the name change and the new identity card or passport.
[ترجمه گوگل]لطفاً نسخه اصلی یا تایید شده سند تغییر نام را که شامل قبل و بعد از تغییر نام و شناسنامه یا پاسپورت جدید است توسط یک وکیل در هنگ کنگ ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]لطفا نسخه اصلی یا تایید شده توسط یک وکیل در هنگ کنگ از نام سند تغییر نام که هم قبل و هم بعد از تغییر نام و یا کارت هویت جدید است را ارائه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Your providing us with a certified true copy of a corporate resolution.
[ترجمه گوگل]شما یک کپی واقعی تایید شده از یک تصمیم شرکتی را در اختیار ما قرار می دهید
[ترجمه ترگمان]شما ما را با یک کپی واقعی از یک قطعنامه شرکت در اختیار شما قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Note: Please submit a photocopy of the certified true copy of. . .
[ترجمه گوگل]توجه: لطفاً یک فتوکپی از نسخه واقعی تایید شده ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]نکته: لطفا یک کپی از نسخه واقعی گواهی شده را ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Officially certified true copy of the Certificate of Incorporation on change of name (obtainable from the Companies Registry) . . .
[ترجمه گوگل]کپی رسمی تایید شده واقعی گواهی تاسیس در مورد تغییر نام (قابل دریافت از اداره ثبت شرکت ها)
[ترجمه ترگمان]کپی صحیح تایید شده گواهی الحاق در تغییر نام (قابل حصول از ثبت شرکت ها)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A copy of the Constitution or Memorandum and Articles of Association duly signed by the Chairman and one other office-bearer to the effect that it is a true copy.
[ترجمه گوگل]رونوشتی از اساسنامه یا اساسنامه و اساسنامه که به طور مقتضی به امضای رئیس هیئت مدیره و یکی از متصدیان دفتر دیگر مبنی بر واقعی بودن آن رسیده باشد
[ترجمه ترگمان]یک کپی از قانون اساسی یا تذکاریه و اساسنامه انجمن به موقع توسط رئیس و یک دفتر دیگر به این مضمون که این یک نسخه واقعی است، به امضا رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This is to testify that the former photo-offset copy agrees with the true copy of the Bachelor's Degree Certificate.
[ترجمه گوگل]این برای شهادت است که کپی عکس افست قبلی با کپی واقعی گواهی مدرک لیسانس مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]این بدان معناست که کپی پیشین - آفست، با نسخه واقعی گواهی مدرک کارشناسی، موافق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] رونوشت مطابق با اصل

انگلیسی به انگلیسی

• confirmation on a copy indicating that it is authentic, duplicate which is identical to the original

پیشنهاد کاربران

بپرس