1. Is branch bacilli triplex viable bacteria piece is common period of treatment how long?
[ترجمه گوگل]آیا شاخه باسیل تریپلکس قطعه باکتری زنده است دوره معمول درمان چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]آیا شاخه ای از باکتری زنده و ماندگار است که دوره معمول درمان را طی می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion The simplex and triplex PCR approach based on highly specific hot-start PCR might be useful for quick detection of deep fugal infection in routine clinical laboratory practice.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری روش PCR ساده و تریپلکس مبتنی بر PCR با شروع داغ بسیار خاص ممکن است برای تشخیص سریع عفونت قارچی عمیق در عمل معمول آزمایشگاهی بالینی مفید باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری روش PCR simplex و triplex مبتنی بر PCR آغاز داغ بسیار خاص ممکن است برای تشخیص سریع عفونت fugal در مطب بالینی روتین مفید باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When triplex greens mowers are used, the final "clean-up" cut around the perimeter of the green should be mowed on alternate days.
[ترجمه گوگل]هنگامی که از ماشین چمن زنی سبزه تریپلکس استفاده می شود، برش نهایی "تمیز کردن" در اطراف محیط سبزه باید در روزهای متناوب چمن زنی شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که درو گران سبز مورد استفاده قرار می گیرند، آخرین قسمت \"پاک سازی\" در اطراف محیط کشت سبز باید در روزه ای متناوب درو شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Install a ground cable on the triplex pump motor.
[ترجمه گوگل]یک کابل زمین روی موتور پمپ تریپلکس نصب کنید
[ترجمه ترگمان]یک کابل زمینی را بر روی موتور پمپ triplex نصب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. ICS trades and does business as ICS Triplex, a leading global supplier of critical control and safety solutions to process industries.
[ترجمه گوگل]ICS تجارت و تجارت را به عنوان ICS Triplex، تامین کننده جهانی راه حل های کنترل حیاتی و ایمنی برای صنایع پردازش انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]ICS (ICS)و business ICS ICS، تامین کننده جهانی پیشرو برای کنترل بحرانی و راه حل های ایمنی برای صنایع پردازشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Triplex operation enables simultaneous live viewing or playback while continuing to record and transfer to the network.
[ترجمه گوگل]عملکرد Triplex، همزمان با ادامه ضبط و انتقال به شبکه، تماشای زنده یا پخش همزمان را امکان پذیر می کند
[ترجمه ترگمان]عملیات triplex امکان مشاهده زنده یا پخش همزمان را فراهم می آورد در حالی که به ثبت و انتقال به شبکه ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We live in a triplex house of a multilayer apartment.
[ترجمه گوگل]ما در یک خانه تریپلکس از یک آپارتمان چند لایه زندگی می کنیم
[ترجمه ترگمان] ما تو یه آپارتمان \"triplex\" زندگی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. ICS Triplex will be included in the Control Products and Solutions operating segment.
[ترجمه گوگل]ICS Triplex در بخش کنترل محصولات و راه حل ها گنجانده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]ICS triplex در بخش کنترل محصولات و محصولات فرعی گنجانده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Both of the triplex PCR systems can be used for accurate and rapid identification of diseases on cucumber and strawberry simultaneously in the early stage.
[ترجمه گوگل]هر دو سیستم PCR تریپلکس را می توان برای شناسایی دقیق و سریع بیماری ها در خیار و توت فرنگی به طور همزمان در مراحل اولیه استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]هر دو سیستم PCR triplex را می توان برای شناسایی دقیق و سریع بیماری ها بر روی خیار و توت فرنگی به طور همزمان در مراحل اولیه استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The thermal energy storage unit involves a triplex concentric tube with phase change material (PCM) filling in the middle channel.
[ترجمه گوگل]واحد ذخیره انرژی حرارتی شامل یک لوله متحدالمرکز تریپلکس با مواد تغییر فاز (PCM) است که در کانال میانی پر می شود
[ترجمه ترگمان]واحد ذخیره انرژی حرارتی شامل یک لوله هم متحد المرکز با مواد تغییر فاز (PCM)در کانال میانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The thermal unit involves a triplex concentric tube with phase filling in the middle channel.
[ترجمه گوگل]واحد حرارتی شامل یک لوله متحدالمرکز تریپلکس با پر کردن فاز در کانال میانی است
[ترجمه ترگمان]واحد حرارتی شامل یک لوله هم متحد المرکز با پر کردن فاز در کانال میانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Triplex the company rules provision of the firm, the board of directors is comprised by 7 trustee.
[ترجمه گوگل]تریپلکس قوانین شرکت ارائه شده از شرکت، هیئت مدیره متشکل از 7 امین است
[ترجمه ترگمان]با توجه به مقررات این شرکت، هیات مدیره متشکل از ۷ امین متولی این شرکت می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Terms like simplex (for one) and triplex (for three) indicate the number of cylinders a particular pump features.
[ترجمه گوگل]عباراتی مانند سیمپلکس (برای یک) و تریپلکس (برای سه) تعداد سیلندرهایی را که یک پمپ مشخص می کند نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]عباراتی مانند simplex (برای یک)و triplex (برای سه)تعداد سیلندرها را مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Rongli Mud Pump belongs to the modern triplex single acting reciprocating pump.
[ترجمه گوگل]پمپ گلی رونگلی متعلق به پمپ های رفت و برگشتی تک اثره مدرن تریپلکس است
[ترجمه ترگمان]پمپ گل Rongli متعلق به پمپ رفت و برگشتی مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید