treasonous

/ˈtriːzənəs//ˈtriːzənəs/

معنی: خیانت امیز، قابل ارتکاب خیانت
معانی دیگر: رجوع شود به: treasonable

جمله های نمونه

1. Many Nepalis regard criticism of the kumari as treasonous and unpatriotic.
[ترجمه گوگل]بسیاری از نپالی ها انتقاد از کوماری را خائنانه و غیر وطن پرستانه می دانند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم نسبت به the به عنوان treasonous و unpatriotic انتقاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He added that they would be punished for their "treasonous acts".
[ترجمه گوگل]وی افزود که آنها به دلیل "اقدامات خیانت آمیز" خود مجازات خواهند شد
[ترجمه ترگمان]وی افزود که آن ها به خاطر اقدامات treasonous مجازات خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Free Traders will look with pride to this treasonous development. . . and will have some stupid suck-up explanation for this. . .
[ترجمه گوگل]معامله گران آزاد با افتخار به این توسعه خیانتکارانه نگاه خواهند کرد و توضیح احمقانه ای برای این خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]تاجران رایگان به این توسعه treasonous افتخار خواهند کرد و یک توضیح احمقانه احمقانه برای این موضوع خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. His speech was a treasonous one.
[ترجمه گوگل]سخنرانی او خیانت آمیز بود
[ترجمه ترگمان]سخن او یک خائن و خائن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The loyal clone troopers executed their treasonous Jedi generals in cold blood.
[ترجمه گوگل]سربازان کلون وفادار ژنرال های جدی خائن خود را با خونسردی اعدام کردند
[ترجمه ترگمان]پلیس های وفادار و وفادار، ژنرال ها و treasonous را در خون سرد اجرا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Texas Governor Rick Perry even suggested on Monday that Chairman Ben Bernanke's policies could be considered "treasonous" if the Fed "prints more money between now and the election" in November 20
[ترجمه گوگل]ریک پری، فرماندار تگزاس حتی روز دوشنبه پیشنهاد کرد که سیاست‌های بن برنانکی، رئیس‌جمهور، می‌تواند "خیانت آمیز" تلقی شود، در صورتی که فدرال رزرو "از هم اکنون تا انتخابات 20 نوامبر پول بیشتری چاپ کند"
[ترجمه ترگمان]ریک پری، فرماندار تگزاس، در روز دوشنبه اظهار داشت که در صورتی که \"بانک مرکزی\" پول بیشتری را در انتخابات فعلی و انتخابات در ۲۰ نوامبر چاپ کند، سیاست های بن برنانک را می توان به عنوان \"treasonous\" در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Jedi Knight Obi-Wan Kenobi discovered the treasonous meeting and warned the Republic, but not without being captured.
[ترجمه گوگل]شوالیه جدی اوبی وان کنوبی این ملاقات خیانت آمیز را کشف کرد و به جمهوری هشدار داد، اما بدون اینکه دستگیر شود
[ترجمه ترگمان]\"Jedi نایت\" - ون Kenobi \" \"Obi -\" این نشست treasonous را کشف کرد و به جمهوری هشدار داد، اما بدون دستگیر شدن به این کشور هشدار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His treasonous brother stole upon him in his sleep.
[ترجمه گوگل]برادر خیانتکارش در خواب او را دزدید
[ترجمه ترگمان]برادر خائن او در خواب به او حمله کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Suddenly, out of the crowd, a stranger ran toward Yue and passed him an envelope-an envelope containing details of a treasonous plot to overthrow the Manchu government.
[ترجمه گوگل]ناگهان، از میان جمعیت، غریبه‌ای به طرف یوه دوید و پاکتی را از او رد کرد - پاکتی که حاوی جزئیات نقشه‌ای خیانتکارانه برای سرنگونی دولت منچو بود
[ترجمه ترگمان]ناگهان، از میان جمعیت، یک غریبه به سوی Yue دوید و پاکتی را به او داد که حاوی جزئیات نقشه treasonous برای براندازی دولت Manchu بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is superficial faithfulness. When language form and spirit contradict, the translator should be faithful to the later and thus be inevitably treasonous to the former.
[ترجمه گوگل]وفای سطحی است وقتی شکل و روح زبان در تضاد است، مترجم باید به متأخر وفادار باشد و در نتیجه ناگزیر به اولی خیانت کند
[ترجمه ترگمان]این وفاداری سطحی است هنگامی که شکل زبان و روح در تناقض است، مترجم باید به بعدها وفادار باشد و در نتیجه ناگزیر به تعهد قبلی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many have deep involvement in the 7000 deaths associated with 911 and other treasonous actions that will be exposed, publicly, before the guilty ones are "swept from the board".
[ترجمه گوگل]بسیاری در 7000 مرگ مرتبط با 911 و سایر اقدامات خیانت آمیز دخالت عمیقی دارند که قبل از اینکه مجرمان "از هیئت مدیره پاک شوند" به طور علنی افشا می شوند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها دخالت شدیدی در مرگ ۷۰۰۰ نفر در رابطه با ۹۱۱ و دیگر اقدامات treasonous دارند که در معرض دید عموم قرار خواهند گرفت، قبل از اینکه افراد مقصر \"از داخل کشتی\" برداشته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. From Arab Spring protests to China bailing out Europe's markets to a U. S. presidential candidate suggesting it's treasonous for the Federal Reserve to do its job, the world really is upside down.
[ترجمه گوگل]از اعتراضات بهار عربی گرفته تا چین که بازارهای اروپا را نجات می دهد تا یک نامزد ریاست جمهوری ایالات متحده که نشان می دهد فدرال رزرو انجام وظیفه اش را خیانت می کند، جهان واقعاً وارونه است
[ترجمه ترگمان]از اعتراضات بهاره عرب به چین، بازارهای اروپا را به زیر یو یو سوق می دهد اس کاندیدای ریاست جمهوری که پیشنهاد می کند برای بانک مرکزی انتخابات کار خود را انجام دهد، جهان واقعا وارونه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This note provides a general survey of the differences among languages and thus the treasonous phenomena in literary translation.
[ترجمه گوگل]این یادداشت بررسی کلی تفاوت بین زبان ها و در نتیجه پدیده های خیانت آمیز در ترجمه ادبی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک بررسی کلی از تفاوت های بین زبان ها و در نتیجه پدیده treasonous در ترجمه ادبی ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But he was found guilty of his involvement in a treasonous plot to bring down the Indonesian Government and of immigration fraud for using a false document.
[ترجمه گوگل]اما او به دلیل مشارکت در یک توطئه خیانت آمیز برای سرنگونی دولت اندونزی و کلاهبرداری مهاجرت به دلیل استفاده از یک سند جعلی مجرم شناخته شد
[ترجمه ترگمان]اما او به دلیل دست داشتن در توطئه treasonous برای سرنگونی دولت اندونزی و جعل جعل برای استفاده از یک سند جعلی مجرم شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خیانت امیز (صفت)
treacherous, traitorous, treasonable, treasonous

قابل ارتکاب خیانت (صفت)
treasonable, treasonous

انگلیسی به انگلیسی

• treasonable, disloyal, traitorous

پیشنهاد کاربران

بپرس