1. A transverse bar joins the two posts.
[ترجمه گوگل]یک نوار عرضی به دو پست می پیوندد
[ترجمه ترگمان]یک میله عرضی به دو تیرک وصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Limb regions were isolated by four transverse cuts through the trunk, one above and one below each pair of limbs.
[ترجمه گوگل]نواحی اندام با چهار برش عرضی از طریق تنه، یکی در بالا و یکی زیر هر جفت اندام جدا شد
[ترجمه ترگمان]مناطق Limb توسط چهار برش عرضی از طریق تنه، یکی بالا و یکی زیر هر یک از اعضای بدن جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The lateral and ventral arm plates have distinctive transverse ridges most noticeable in dry specimens.
[ترجمه گوگل]صفحات بازوی جانبی و شکمی دارای برجستگی های عرضی متمایز هستند که در نمونه های خشک بیشتر قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]صفحات سمت شکمی و شکمی، ridges عرضی متمایزی در نمونه های خشک دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Factors such as oblique and transverse cuts and cell overlap would affect the accuracy of this estimation.
[ترجمه گوگل]عواملی مانند بریدگی های مورب و عرضی و همپوشانی سلول ها بر دقت این تخمین تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]عواملی از قبیل قطع مورب و عرضی و همپوشانی سلول بر صحت این تخمین تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The lateral and ventral arm plates have distinctive transverse ridges most noticeable in dry or nearly dry specimens.
[ترجمه گوگل]صفحات بازوی جانبی و شکمی دارای برجستگی های عرضی متمایز هستند که در نمونه های خشک یا تقریباً خشک قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]صفحات بازوی شکمی و شکمی نسبت به نمونه های خشک و یا تقریبا خشک، صخره های عرضی متمایزی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. One of these is the transverse mode structure.
[ترجمه گوگل]یکی از اینها ساختار حالت عرضی است
[ترجمه ترگمان]یکی از اینها ساختار حالت عرضی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Rear Suspension - Two transverse torsion bars are located within a hollow tube and operated by trailing arms.
[ترجمه گوگل]تعلیق عقب - دو میله پیچشی عرضی در داخل یک لوله توخالی قرار گرفته اند و توسط بازوهای دنباله دار کار می کنند
[ترجمه ترگمان]عقب عقبی - دو میله عرضی عرضی در داخل یک لوله توخالی واقع شده است و با دست کشیدن به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This has plane wave solutions which are transverse waves travelling with velocity c, properties that electromagnetic waves also possess.
[ترجمه گوگل]این دارای محلول های موج مسطح است که امواج عرضی هستند که با سرعت c حرکت می کنند، خواصی که امواج الکترومغناطیسی نیز دارند
[ترجمه ترگمان]این دارای راه حل های موج سطحی است که امواج عرضی هستند که با سرعت c حرکت می کنند، خواصی که امواج الکترومغناطیسی نیز دارای آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The trouble was the transverse corridor just outside the room.
[ترجمه گوگل]مشکل راهروی عرضی بیرون اتاق بود
[ترجمه ترگمان]مشکل راهروی باریک عرضی درست بیرون اتاق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Similarly, the transverse colon was recognised by its characteristic triangular folds and the sigmoid colon by its circular folds.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، کولون عرضی با چین های مثلثی مشخصه و کولون سیگموئید با چین های دایره ای آن تشخیص داده شد
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، the عرضی با چین های مثلثی شکل و colon sigmoid با چین های مدور آن به رسمیت شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Sagittal and transverse scans of the gall bladder at its largest dimensions were obtained.
[ترجمه گوگل]اسکن ساژیتال و عرضی کیسه صفرا در بزرگترین ابعاد آن به دست آمد
[ترجمه ترگمان]اسکن عرضی و عرضی مثانه در بزرگ ترین ابعاد آن بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The thermodynamic constraints against their transverse diffusion across the bilayer are less that those of membrane proteins.
[ترجمه گوگل]محدودیت های ترمودینامیکی در برابر انتشار عرضی آنها در دو لایه کمتر از پروتئین های غشایی است
[ترجمه ترگمان]محدودیت های ترمودینامیکی بر ضد نفوذ transverse آن ها در عرض دو لایه کم تر از این است که آن پروتئین های غشا سلولی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There were transverse seats for two in each corner, reducing the seating by four.
[ترجمه گوگل]صندلی های عرضی برای دو نفر در هر گوشه وجود داشت، که تعداد صندلی ها را چهار نفر کاهش می داد
[ترجمه ترگمان]برای دو نفر در هر گوشه، صندلی های عرضی وجود داشت که باعث می شد صندلی به چهار قسمت کاهش پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Six to eight diagonal transverse bands lie on the upper half of the body.
[ترجمه گوگل]شش تا هشت نوار عرضی مورب در نیمه بالایی بدن قرار دارد
[ترجمه ترگمان]شش تا هشت نوار لغزش مورب در نیمه بالایی بدن قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The main roof beams are given extra support by the smaller transverse beams.
[ترجمه گوگل]تیرهای سقف اصلی توسط تیرهای عرضی کوچکتر پشتیبانی می شوند
[ترجمه ترگمان]تیره ای سقف اصلی توسط تیره ای چوبی کوچک تر مورد حمایت بیشتری قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید