1. Therapists should always be on the lookout for transference from their clients.
 [ترجمه گوگل]درمانگران باید همیشه مراقب انتقال از سوی مراجعان خود باشند 
[ترجمه ترگمان]therapists همیشه مراقب انتقال از clients هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. It is a struggle for a transference of power.
 [ترجمه گوگل]این مبارزه برای انتقال قدرت است 
[ترجمه ترگمان]این یک نبرد برای انتقال قدرت است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. UN observers were there to ensure the smooth transference of power.
 [ترجمه گوگل]ناظران سازمان ملل برای اطمینان از انتقال آرام قدرت در آنجا حضور داشتند 
[ترجمه ترگمان]ناظران سازمان ملل در آنجا بودند تا انتقال آرام قدرت را تضمین کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. There seems little transference of application from one subject to another.
 [ترجمه گوگل]به نظر می رسد انتقال کمی از برنامه از یک موضوع به موضوع دیگر وجود دارد 
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که انتقال کمی از برنامه ها از یک موضوع به یک موضوع دیگر وجود دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The whole gentile constitution made the transference of private property from father to son impossible.
 [ترجمه گوگل]کل قانون اساسی تیرهای، انتقال مالکیت خصوصی را از پدر به پسر غیرممکن کرد 
[ترجمه ترگمان]قانون اساسی gentile انتقال مالکیت خصوصی را از پدر به پسر غیرممکن می ساخت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. The transference of emphasis upon truth-claims, in particular, seems to be a move in the right direction.
 [ترجمه گوگل]انتقال تأکید بر ادعاهای حقیقت، به ویژه، حرکتی در جهت درست به نظر می رسد 
[ترجمه ترگمان]انتقال تاکید بر حقیقت - ادعاهای خاص، به طور خاص، حرکتی در جهت درست است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. This is a direct transference to stone or brick building of the primitive wooden hut method mentioned earlier.
 [ترجمه گوگل]این انتقال مستقیم به ساختمان سنگ یا آجر از روش کلبه چوبی بدوی است که قبلا ذکر شد 
[ترجمه ترگمان]این یک انتقال مستقیم به سنگ یا ساختمان آجری خانه چوبی اولیه است که قبلا ذکر شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. The transference of the principle of democratic centralism from party to state organization further weakens accountability and the role of elected bodies.
 [ترجمه گوگل]انتقال اصل سانترالیسم دموکراتیک از حزب به سازمان دولتی، مسئولیت پذیری و نقش نهادهای منتخب را بیشتر تضعیف می کند 
[ترجمه ترگمان]انتقال اصل آزادی دموکراتیک از طرف حزب به سازمان دولتی، مسئولیت پذیری و نقش سازمان های منتخب را تضعیف می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Furthermore, the transference from Worcester to Lincoln of the concept of a ten-bayed concentric chapter house took place about 122
 [ترجمه گوگل]علاوه بر این، انتقال مفهوم خانه فصلی متحدالمرکز ده طرفه از ووستر به لینکلن در حدود سال 122 انجام شد 
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، انتقال از ورسستر به لینکلن از مفهوم یک فصل ده bayed متحد المرکز در حدود ۱۲۲ قرار گرفت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Transference of the right to use rural land is the inevitable demand of modern agricultural development.
 [ترجمه گوگل]واگذاری حق استفاده از اراضی روستایی خواسته اجتناب ناپذیر توسعه کشاورزی مدرن است 
[ترجمه ترگمان]transference حق استفاده از زمین روستایی، تقاضای اجتناب ناپذیر توسعه کشاورزی مدرن است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Transference, as of rights, or qualities, to a successor.
 [ترجمه گوگل]انتقال، به عنوان حقوق، یا کیفیت، به جانشین 
[ترجمه ترگمان]transference، به عنوان حقوق، یا صفات، به جانشین 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. The risk transference and marketization of personal accident injury insurance, public liability insurance, accident insurance and property insurance were the main strategy.
 [ترجمه گوگل]انتقال ریسک و بازاریابی بیمه حوادث شخصی، بیمه مسئولیت عمومی، بیمه حوادث و بیمه اموال استراتژی اصلی بودند 
[ترجمه ترگمان]انتقال ریسک و انتقال بیمه صدمات شخصی، بیمه مسئولیت عمومی، بیمه تصادف و بیمه دارایی مهم ترین استراتژی بودند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Three commonly used electrochemical methods for measurement of transference number in dilute, ideal polymer electrolyte is presented.
 [ترجمه گوگل]سه روش الکتروشیمیایی رایج برای اندازه گیری عدد انتقال در الکترولیت پلیمری رقیق و ایده آل ارائه شده است 
[ترجمه ترگمان]سه روش الکتروشیمیایی معمولا برای اندازه گیری تعداد انتقال در الکترولیت رقیق و رقیق استفاده می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. In translating process, cultural differences interfere with the transference of language and culture.
 [ترجمه گوگل]در فرآیند ترجمه، تفاوت های فرهنگی در انتقال زبان و فرهنگ دخالت می کند 
[ترجمه ترگمان]در ترجمه فرآیند، تفاوت های فرهنگی با انتقال زبان و فرهنگ تداخل پیدا می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید