1. These transects comprised kilometer-wide strips running north-south across the island.
[ترجمه گوگل]این ترانسکت ها شامل نوارهایی به عرض کیلومتر بودند که از شمال به جنوب در سراسر جزیره عبور می کردند
[ترجمه ترگمان]این نشست شامل بخش های وسیعی است که از شمال تا جنوب در طول جزیره امتداد دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Geoscience Transect passes through the China-Kroea Platform and its southern and northern borders in the southeast-northwest direction from Xiangshui, Jiangsu to Modula, Nei Mongol.
[ترجمه گوگل]ترانسکت علم زمین از پلتفرم چین-کروا و مرزهای جنوبی و شمالی آن در جهت جنوب شرقی- شمال غربی از Xiangshui، Jiangsu تا Modula، Nei Mongol می گذرد
[ترجمه ترگمان]The transect از طریق سکوی چین - Kroea و مرزه ای جنوبی و شمالی آن در جهت شمال غربی - شمال غربی از Xiangshui، Jiangsu تا Modula و مغول Mongol عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The belt transect under the hill belongs to the research institute.
[ترجمه گوگل]ترانسکت کمربندی زیر تپه متعلق به پژوهشکده می باشد
[ترجمه ترگمان]کمربند ایمنی زیر تپه متعلق به موسسه تحقیقاتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Transect A line or belt designed to study changes in species composition across a particular area.
[ترجمه گوگل]ترانسکت یک خط یا کمربند طراحی شده برای مطالعه تغییرات در ترکیب گونه ها در یک منطقه خاص
[ترجمه ترگمان]یک خط یا تسمه که برای مطالعه تغییرات در ترکیب گونه ها در یک منطقه خاص طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This cline exists along a transect from the Sacramento Valley to near the crest of the Sierra Nevada Mountains.
[ترجمه گوگل]این قله در امتداد یک ترانسکت از دره ساکرامنتو تا نزدیک قله کوههای سیرا نوادا قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این cline در طول یک transect از دره ساکرامنتو تا نزدیک قله کوه های سیرا نوادا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Collect water sample from the site where transect line runs into the sea.
[ترجمه گوگل]نمونه آب را از محلی که خط ترانسکت به دریا می ریزد جمع آوری کنید
[ترجمه ترگمان]نمونه آب را از سایتی جمع آوری کنید که در آن خط سیر در دریا جریان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The transect sampling technique is most often used in plant ecology to study changes in the composition of vegetation. See also quadrat.
[ترجمه گوگل]روش نمونه برداری از ترانسکت بیشتر در بوم شناسی گیاهی برای مطالعه تغییرات در ترکیب پوشش گیاهی استفاده می شود به ربع نیز مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]روش نمونه گیری transect اغلب در اکولوژی گیاهی برای مطالعه تغییرات در ترکیب پوشش گیاهی استفاده می شود همچنین quadrat را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Along this transect the rise in elevation is gradual.
[ترجمه گوگل]در طول این ترانسکت افزایش ارتفاع تدریجی است
[ترجمه ترگمان]در طول این درخت افزایش ارتفاع تدریجی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The trails transect the property.
10. Table Compare with transect lines.
11. In the topographic drawing of the mountain, the topographic lines of vertical section and transect have their special graphic information respectively.
[ترجمه گوگل]در نقشه توپوگرافی کوه، خطوط توپوگرافی مقطع عمودی و ترانسکت به ترتیب دارای اطلاعات گرافیکی خاص خود هستند
[ترجمه ترگمان]در طراحی توپوگرافی این کوه، خطوط توپوگرافی بخش عمودی و transect به ترتیب دارای اطلاعات گرافیکی خاص خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The design standard of motorway is very high, especially in plane, vertical and transect face.
[ترجمه گوگل]استاندارد طراحی بزرگراه به ویژه در صورت صفحه، عمودی و ترانسکت بسیار بالاست
[ترجمه ترگمان]استاندارد طراحی بزرگراه بسیار بالا است به خصوص در سطح صفحه، عمودی و transect
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Tree health in Songshan Park, Macao was evaluated in terms of tree disease, pest and liana destroy using transect sampling method, which six transects and 900 trees were investigated.
[ترجمه گوگل]سلامت درختان پارک سونگشان ماکائو از نظر بیماری درختی، آفت و نابودی لیانا با استفاده از روش نمونه برداری ترانسکت مورد ارزیابی قرار گرفت که شش ترانسکت و 900 درخت مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]سلامت درخت در پارک Songshan، ماکائو از نظر بیماری درختی، آفت و liana با استفاده از روش نمونه گیری تصادفی ارزیابی شد، که طی آن ۶ ترانسکت transects و ۹۰۰ درخت بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It is for a discussion of area determination by transect sampling.
[ترجمه گوگل]این برای بحث در مورد تعیین مساحت با نمونه برداری ترانسکت است
[ترجمه ترگمان]برای بحث در مورد تعیین مساحت توسط نمونه گیری transect است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید