track

/ˈtræk//træk/

معنی: راه، اثر، نشان، خط، باریکه، زنجیر، لبه، جاده، تسلسل، توالی، شیار، مسیر، رد پا، مسابقه دویدن، خط اهن، خط راه آهن، ردپا را گرفتن، پی کردن، پیگردی کردن، دنبال کردن
معانی دیگر: جای پا، بنک، جای چرخ، زمین مسابقه ی دو، تاختگاه، خط سیر، گذشت راه، گذار، روش، طریقه، حساب، رشته، (ورزش) دو، وابسته به دو، ورزش های دو و میدانی، (راه آهن) خط (ریل و تراورس)، رد پای کسی یا چیزی را گرفتن، ردیابی کردن، پی جویی کردن، پیگیری کردن، (با ردیابی) گیرآوردن، عبور کردن، گذشتن، (با پای کثیف یا گلی) جای پا گذاشتن، گلی کردن، کثیف کردن، (کامپیوتر- بخشی از نوار یا دیسک یا طبله که از زیر ایستگاه خواندن رد می شود) لبه، زیرگذر، (تانک و تراکتور) زنجیر، شنی، رجوع شود به: soundtrack، (تایراتومبیل) عاج، (روی صفحه ی گرامافون یا نوار صوتی و غیره) شیار، (هواپیما و موشک و غیره) مسیریابی کردن، مسیرسنجی کردن، (فیلمبرداری) با دوربین متحرک (از چیز در حال حرکت) فیلم برداشتن، فیلمبرداری کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
عبارات: keep track of, off the track
(1) تعریف: a structure consisting of a pair of parallel rails connected by crosspieces, on which trains or trolleys travel.
مترادف: rails
مشابه: railroad, railway

- The train sped down the track.
[ترجمه L.S] قطار در پایین مسیر سرعت گرفت
|
[ترجمه گوگل] قطار با سرعت از مسیر عبور کرد
[ترجمه ترگمان] قطار سرعت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: (usu. pl.) a mark or series of marks, often footprints, left on the ground by people, animals, or machines; trail.
مترادف: trail
مشابه: footprints, path, rut, spoor, trace, wake

- They followed the tracks of the wolf.
[ترجمه گوگل] دنبال رد پای گرگ رفتند
[ترجمه ترگمان] آن ها ردپای گرگ را دنبال کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: in sports, a path or course laid out for running or racing, often in the shape of an oval.
مشابه: course, oval, racetrack

- They ran several laps around the track.
[ترجمه گوگل] آنها چندین دور دور پیست دویدند
[ترجمه ترگمان] چندین بار دور و بر جاده می دویدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: shortened form of "track and field."

- He's hoping for a medal in track.
[ترجمه گوگل] او به مدال در پیست امیدوار است
[ترجمه ترگمان] او امیدوار است که یک مدال در راه پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: tracks, tracking, tracked
(1) تعریف: to follow the footprints, traces, or evidence of.
مترادف: trace, trail
مشابه: chase, course, follow, hound, hunt, pursue, search out, stalk, tail, wind

- The wolf tracked its prey.
[ترجمه گوگل] گرگ شکار خود را ردیابی کرد
[ترجمه ترگمان] گرگ شکاری خود را پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to traverse.
مترادف: range, traverse
مشابه: cross, roam, rove, tramp

- The police tracked the woods looking for the fugitive.
[ترجمه گوگل] پلیس جنگل ها را به دنبال فراری ردیابی کرد
[ترجمه ترگمان] پلیس دنبال فراری می گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to make a trail with.
مشابه: deposit, tread

- The dog tracked mud on the carpet.
[ترجمه گوگل] سگ گل و لای را روی فرش ردیابی کرد
[ترجمه ترگمان] سگ روی فرش گل انداخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: to monitor the movement of.
مترادف: monitor, scan
مشابه: check, observe, watch

- The control tower tracked incoming flights.
[ترجمه گوگل] برج مراقبت پروازهای ورودی را ردیابی می کرد
[ترجمه ترگمان] برج کنترل پروازه ای ورودی را ردیابی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: trackable (adj.), tracker (n.)
• : تعریف: to follow a track or trail.
مترادف: trace
مشابه: advance, course, hike, progress, stalk, walk

جمله های نمونه

1. track and field contests
مسابقات دو و میدانی

2. track and field events
مسابقه های دو و میدانی

3. track down
1- تعقیب کردن و گرفتن،پی جویی کردن 2- (دقیقا یا کاملا) بررسی کردن،سنجیدن

4. a track champion
قهرمان دو

5. a track meet
مسابقه ی دو و میدانی

6. don't track up the new carpet!
ردپای گلی روی فرش نو نگذارید!

7. the track of a bullet
خط سیر گلوله

8. the track of a storm
مسیر توفان

9. to track a desert
از صحرا گذشتن

10. to track game
رد شکار را گرفتن

11. keep track of something
حساب (چیزی را) نگه داشتن،آگاه بودن

12. lose track of
حساب (چیزی را) از دست دادن،رشته کار را از دست دادن،بی خبرماندن

13. a half-mile track
زمین (مسابقه ی) دو به طول نیم میل

14. a new track in foreign affairs
طریقه تازه ای در امور برون مرزی

15. a straightaway track
یک مسیر مسابقه ی دو که مستقیم است (نه بیضی)

16. the huge track of a bull elephant
ردپای عظیم یک فیل نر

17. the sound track is not in sync with the actor's lips
نوار صدا بالب های بازیگر همزمان نیست (جور نیست).

18. jump the track
(قطار) از خط خارج شدن،از روی ریل بیرون پریدن

19. off the beaten track (or path)
1- جدا از دیگران،فرد،غیر معمولی،بیراهه 2- بدیع،ناآشنا،نوآورده

20. he has the inside track in the elections
او در انتخابات وضع بهتری دارد (احتمال بردن او بیشتر است).

21. the train jumped its track
ترن از روی ریل (بیرون) پرید.

22. to keep a careful track of the costs
حساب دقیق هزینه ها را نگه داشتن

23. on (or off) the track
در (یا خارج از) مسیر،مربوط (یا نامربوط) به موضوع،متوجه (یا منحرف از) هدف

24. greece won four titles in track and field
در مسابقات دو و میدانی،یونان صاحب چهار مقام قهرمانی شد.

25. the horse paced the mile track in 1. 55 flat
اسب زمین یک میلی را درست در یک دقیقه و 55 ثانیه طی کرد.

26. a boy jogs the race horse around the track
پسری اسب مسابقه را دور زمین می دواند.

27. before a race, the riders walk their horses around the track
قبل از مسابقه،سوارکاران اسب های خود را دور زمین مسابقه راه می برند.

28. A narrow track wound steeply up through dense forest.
[ترجمه فیض] مسیر ی باریک و پرپیچ و خم با شیبی تند در میان جنگل انبوه ادامه داشت
|
[ترجمه گوگل]مسیر باریکی که به شدت از میان جنگل انبوه پیچید
[ترجمه ترگمان]یک جاده باریک و باریک با شیبی تند به میان جنگل انبوه منتهی می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. We're having a track and field meet.
[ترجمه گوگل]ما در حال برگزاری یک دیدار دو و میدانی هستیم
[ترجمه ترگمان]ما یک مسیر و می دانی داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

30. The tractor came up the track in a cloud of dust.
[ترجمه گوگل]تراکتور در ابری از غبار از مسیر بالا آمد
[ترجمه ترگمان]تراکتور با ابری از گرد و غبار از جاده بالا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

راه (اسم)
pass, access, way, road, path, route, avenue, entry, manner, method, how, autobahn, highway, track

اثر (اسم)
trace, tract, growth, impression, efficacy, effect, sign, affect, result, relic, symptom, scintilla, track, clue, impress, consequence, rut, opus, umbrage, remnant, signature, vestige

نشان (اسم)
trace, attribute, tally, score, slur, benchmark, indication, token, aim, show, sign, seal, stamp, target, mark, marking, insignia, signal, emblem, symptom, brand, presage, track, banner, badge, clue, standard, ensign, vexillum, impress, hallmark, plaque, caret, chalk, cicatrix, symbol, vestige, medal, memento

خط (اسم)
hand, order, groove, way, road, character, bar, mark, letter, row, line, file, feature, writing, track, script, streak, charter, letter missive, stripe, calligraphy, rut, ruler, ruck, message, legend, fascia, stria, handwriting, penmanship, printmaking, tails

باریکه (اسم)
slip, slice, tab, track, belt, strip, isthmus, berm, listel, slab, stripe

زنجیر (اسم)
curb, link, bond, fetter, chain, track, hobble, sling, manacle, catena, tow

لبه (اسم)
border, edge, margin, point, mouthpiece, track, fringe, verge, lip, hem, rim, edging, ledge, margent, brim, marge, ridge, spike, rand, selvage, selvedge, welt

جاده (اسم)
way, road, path, route, street, line, turnpike, track, pathway, causeway, pad

تسلسل (اسم)
progression, suit, concatenation, continuity, sequence, serialization, track, continuum

توالی (اسم)
progression, suit, sequence, track, succession, consecution, subsequence

شیار (اسم)
groove, track, corrugation, list, valley, thread, furrow, rake, ruck, flute, stria

مسیر (اسم)
distance, direction, way, road, path, route, course, line, track, waterway, orbit, itinerary, traverse, riverbed, tideway

رد پا (اسم)
trace, run, runway, scent, track, footstep, footprint, footmark, spoor, wake

مسابقه دویدن (اسم)
track, footrace

خط اهن (اسم)
track, rail, railway

خط راه آهن (اسم)
track

رد پا را گرفتن (فعل)
track

پی کردن (فعل)
trace, track

پیگردی کردن (فعل)
seek, track, explore

دنبال کردن (فعل)
trace, follow out, chase, course, pursue, track, persecute, continue, follow, dog

تخصصی

[سینما] ردگیری - نوار
[عمران و معماری] میسر - خط آهن - راه آهن - ریل
[کامپیوتر] پیگردی کردن، باریکه، لبه، شیار . - شیار یکی از دایره های کانونی دیسک یا یکی از نوارهای موازی نوار که بر روی آن اطلاعات ذخیره می شود .
[برق و الکترونیک] شیار 1. مسیری که یک کانال اطلاعات را روی نوار مغناطیسی یا محیط مغناطیسی دیگری ضبط می کند . مکان شیار را دستگاه ضبط به جای محیط ضبط، تعیین می کند . 2 . مولفه افقی مسیری که متحرک در واقع دنبال می کند یا مسیر مورد نظر ( کاربردهای دریایی ) 3. رد هدف متحرک روی صفحه رادار PPI یا نقشه معادل آن 4. دنبال کردن حرکت موشک، هواپیما، طوفان یا جسم متحرک دیگر، معمولاً باردار، با جهت یاب رادیویی، مادون قرمز یا تجهیزات نوری .
[نساجی] مسیر - شیار - شکاف
[ریاضیات] شیار، مسیر
[سینما] حرکت تعقیبی - حرکت جنبی دوربین - حرکت دوربین به جلو یا عقب به طرف موضوع یا دور ازموضوع

انگلیسی به انگلیسی

• lane, path; signs, trails; mark or lines left by a car or person or animal; railroad; channel; prepared course for racing or running; selection of music from a recording, section of a compact disc or cassette tape that contains one song or one piece of music; diagonal distance between the wheels of a car; groove of a wheel; caterpillar tread
follow a path; follow movements; travel across, get across; chase after
a track is a narrow road or path.
a track is also a piece of ground which athletes, cyclists, cars, or horses race around.
a railway track consists of the rails that a train travels along.
tracks are footprints or other marks left on the ground by a person or animal.
if you track animals or people, you follow their footprints or other signs that they have left behind them.
to track someone or something also means to follow their movements by means of a special device.
a track on a record or tape is one of the songs or pieces of music on it.
see also tracking.
a place that is off the beaten track is in a quiet and isolated area.
if you keep track of things or people, you pay attention to them so that you know where they are or what is happening. if you lose track of them, you no longer know where they are or what is happening.
if you are on the right track, you are thinking in a way that is likely to give you the right answer to a question or problem. if you are on the wrong track, you are thinking in a way that is likely to give you the wrong answer.
if someone or something is on track, they are acting or happening in a way that is likely to bring success.
if you track down someone or something, you find them by searching for them.

پیشنهاد کاربران

پیست مسابقه ( دو، ماشین, متور، دوچرخه )
وقتی میگن it tracks یعنی: با عقل جور در میاد ، منطقیه
It makes sense
It's logical
قطعه موسیقی
track یا tracking در زمینه آموزش: رشته بندی
گزینش رشته ای
در مدارس آمریکا دانش آموزان را بر اساس تواناییهایشان به دسته های مختلف تقسیم می کنند مثل گروه کتابخوانی، گروه ورزشی، گروه هنری، گروه علم و . . . به این کار می گویند tracking
رصد کردن، پایش
Track change تغییر مسیر
Track work کار در مسیر
مسیر، رهگیری کردن
مثال: The hikers followed the track through the forest.
پیاده روی کننده ها از طریق جنگل مسیر را دنبال کردند.
( فعل محاوره ای ) پیگیری کردن
یک قطعه از یک آلبوم موسیقی خواننده/آهنگ
نکته: معمولا چون به معنای قطعه می باشد به آهنگایی که بصورت تک میان بیرون گفته نمیشه. ( بلکه به آهنگ های یک آلبوم ترک گفته میشود ) .
در زبان باستانی لری واژه کهن وآریایی�ترکنایهtorkenaye, ترکtork�به معنی، درراه، مسیر، جاده حرکت کردن، گذراندن، سپری کردن ورصد کردن، ردپای چیزی را گرفتن، دنبال، پی جویی وادامه دادن، قدم زنان راه رفتن ودل
...
[مشاهده متن کامل]
وقلوه داده ( عاشق ومعشوق ) ، رد پا راگرفتن وبدست آوردن دل کسی، و. . . است. این واژه کهن وارد زبانهای اروپایی شده وبه صورت�ترکtrack� در زبان انگلیسی به کار میرود. معانی دیگری چون، خط و ریل راه آهن، باریکه، جاده و. . . که باهم مرتبط هستند. کاربرد در لری: وایک ترکنانه یعنی عاشق ومعشوق و دوستانی ( معمولا مذکر ومؤنث ) که قدم زنان مسیری را میپیمایند ودل وقلوه میدهندوپیگیرهم هستندوهمدیگررادنبال میکنند. کاربرد دیگر: مثلا یه نفر جویای احوال فردی است ومیپرسد: چه منی و ای روزگار یعنی روزگار چطور میگذره، و فرد پاسخ میدهد �ای می ترکیم� ای، روزگار را سپری میکنیم یا ای میگذرانیم و پی جوی زندگی هستیم.

در دیکشنری وبستر برای این واژه این تعریف نیز آمده است. شما چه معادل فارسی را پیشنهاد می کنید؟
one of several curricula of study to which students are assigned according to their needs or levels of ability
یه جور دوره تحصیلی در دانشگاه باید باشه. ممنون میشم نظر بدهید.
زمین های ورزش های مختلف ⛹‍♂🤺🤸‍♂🏂⛷🤼⛹🏌‍♀🏇🏊
نکته : واژگان پر رنگ ، زمین هستند
🎗
tennis / basketball / volleyball / badminton 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘁
به زمینی که مسطح باشد و در آن ورزش های توپی انجام شود گفته میشود
...
[مشاهده متن کامل]

🎗
soccer / baseball / football / rugby 𝗳𝗶𝗲𝗹𝗱
به زمینی که سر سبز باشد و دارای فضای باز باشد گفته میشود ( چمن )
🎗
swimming / diving / water polo 𝗽𝗼𝗼𝗹
به زمینی که دارای محوطه آبی سر بسته باشد گفته میشود ( استخر )
🎗
running / horse racing / pole vault / javelin / discus hurdles /shot put / sprints / race walking/ relays / marathon / middle - distance running / hammer throw / long jump / long - distance running 𝘁𝗿𝗮𝗰𝗸
به زمین های خاکی گفته میشود ( پیست خاکی )
🎗
golf 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲
به زمین سر سبزِ دارای فضای باز گفته میشود
🎗
ski / snowboard 𝘀𝗹𝗼𝗽𝗲
به زمینی که به طور یکنواخت به سمت بالا یا پایین تمایل دارد و سرپوشیده از برف است

جاده خاکی ( بریتیش )
راه اهن ( امریکن )
track: ریل
My days of tracking bad guys are over= دوران معاشرتم با افراد ناجور به سر رسیده
پیست دو و میدانی
کاربر عزیزی که معنی جلمه را پرسیده اید
در جمله شما Track به معنی رصد، پایش، نظارت یا کنترل رژیم غذایی ( کالری دریافتی ) است و اشاره می کند که �برنامه ای دارم که خورد و خوراک من را رصد می کند. �
سپری کردن. سپری شدن
مثال My days of tracking bad guys are over
تو روزهای زندگی ام با آدمهای ناجور این دور و بر سپری میشه.
ردیاب
قطعه یا تکه ای از موسیقی
ردیابی
🌐 کلماتی کاربردی برای بیان تغییرات آب و هوایی:
✅ break – if the weather breaks, it changes unexpectedly, and usually becomes worse
✅ break through – if the sun breaks through the clouds, it appears from behind them
...
[مشاهده متن کامل]

✅ brighten up – if the weather brightens up, it becomes sunnier
✅ clear up – if the weather clears up, the clouds or rain go away
✅ close in – if the weather closes in, it becomes unpleasant
✅ cloud – to become darker because grey clouds are forming in the sky
✅ ease – if bad weather such as wind or rain eases, it becomes less strong
✅ fickle – weather that is fickle changes often and unexpectedly
✅ lift – if something such as cloud or fog lifts, the weather improves and you can see clearly again
✅ melt away – if ice or snow melts away, it changes into water as it gets warmer
✅ thaw – if the weather thaws, it becomes warmer and causes ice or snow to change into liquid
✅ track – if weather tracks in a particular direction, it moves in that direction
منبع: www. writerswrite. co. za

On track
یعنی روی غلتک یا توی راه درست چیزی بودن
مثلا :
I just wanna make sure we're on track
فقط میخوام مطمئن بشم که ما توی مسیر درست هستیم
پیگیری کردن
گذر ماند - نشان ماند - گذر یابی - نشان یابی گذر پایی - نشان پایی
میدان
روند چیزی را پیگیری کردن
مسیر، مکان
I have lost track of how many favor I owe you
حساب لطف هایی که بهت بدهکارم، از دستم رفته
track ( موسیقی )
واژه مصوب: خط 3
تعریف: 1. هریک از قطعات صوتی ضبط شده در یک مخزن ذخیرۀ اطلاعات 2. هریک از نشانک های مجزای ضبط شدۀ صوتی یا میدی
مسیر
رد بر جای گذاشتن
to search for a person or animal by following the marks they leave behind them on the ground, their smell etc.
تعقیب کردن، ردیابی کردن
میلاد جان Truck میشه کامیون. . .
Track : ثبت کردن روندی بصورت مرتب و منظم_تحت نظر گرفتن و داشتن امری_ثبت و مطالعه رفتار کسی بصورت منظم و دقیق و مستمر در طول زمان
مثال: The study, in PLOS medicine , tracked diet and health in 512/891 chinese men and women aged between 30 to 79 for an average of seven years
...
[مشاهده متن کامل]

Track money :
دخل و خرج را ثبت و بررسی کردن ( به منظور اصلاح رفتارهای غلط در هزینه کرد و جلوگیری از هزینه کردن پول در موارد غیرضروری و توانایی پس انداز کردن پول بیشتر )

۱ - مسابقه دو ۲ - ( در مورد انسان و حیوان؛ جای پا، کفش، تایر ماشین، بو و کلا هر نشانه ای ) اثر، رد، رد پا را گرفتن، پی کردن، دنبال کردن
The tracks, which
looked like a fox’s, led into the woods.
...
[مشاهده متن کامل]

۳ - راه باریک ، مسیر ( که از طریق رفت و آمد زیاد مردم یا حیوانات درست شده ) The track led through dense forest
۴ - راه آهن ۵ - در طول زمان اثرات چیزی را مطالعه و بررسی کردن

یکی از معانیش اینه:
روندی را ثبت کردن، مرتب ثبت و ضبط کردن؛ ردگذاری کردن
اثر
✔️ردپا
There's a track that leads directly to the reservoir
Track her phone number : شماره تلفنشو ردیابی کن
Trace هم ردیابی کردن و دنبال کردن معنا میده مثل track
ولی track به قطعه ی موسیقی هم میگن
معانی دیگش میشن :
ردپای حیوانات
مسیر - جاده / مسیر مسابقه ( عموما دایره مانند )
...
[مشاهده متن کامل]

ریل آهن - ریل قطار
گاهی رشته تحصیلی معنی میده - مسیر تحصیلی
و. . . .
Track and field : ورزش دو و میدانی
تعاریف و معانی این واژه خیلی خیلی گسترده هستند

خط آهن،
خط راه آهن
The first high - speed track was laid between Paris and Lyons
اولین خط راه آهن سریع السیر بین شهرهای پاریس و لیون ( در کشور فرانسه ) کشیده شد
تحت نظر گرفتن
تحت نظر داشتن
پایش کردن
شاخص های کلیدی را بررسی و ردیابی کردن

دنبال کردن
ردیابی و پیگیری کردن
ردیابی ، پایش ، رصد
Part=قسمت
پیست
راستی آزمایی شدن

ردنگاری
پیست مسابقه زمین مسابقه
گیت
stop something or someone in its or their tracks: میخکوب شدن، مبهوت ماندن، برجای خشک شدن
مسابقه دو و میدانی
راه. اثر. خط. نشان. مسابقه ی دو و میدانی هم می سه بچه های خوب من دوازده سالمه عشقا⁦
باریکه ای برای راه رفتن
نشانه رده پا
مسیر دومیدانی
پایش
رصد
رد پا. . .
truck میشه کامیون نه این کلمه!
ثبت یا مطالعه رفتار یا پیشرفت کسی یا چیزی در طول زمان
دنبال شدن
گزینش کردن یا تفکیک کردن
پیست سوار کاری
تاثیر گذاشتن
ورزشگاه دو و میدانی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٦٥)

بپرس