tracheotomy

/ˌtrækiˈɒtəmi//ˌtrækiˈɒtəmi/

(جراحی) نای بری، تراکئوتومی، نای بری

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: tracheotomies
مشتقات: tracheotomist (n.)
• : تعریف: the surgical opening of the trachea through the outside of the neck.

جمله های نمونه

1. They had to perform a tracheotomy throat operation to aid his breathing.
[ترجمه گوگل]آنها مجبور شدند برای کمک به تنفس او عمل تراکئوتومی گلو انجام دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها مجبور بودند برای کمک به تنفس خود عمل جراحی را عمل جراحی را انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I knew only too well that tracheotomy was indicated here but I didn't have a tube with me.
[ترجمه گوگل]من خیلی خوب می دانستم که تراکئوتومی در اینجا نشان داده شده است، اما لوله همراهم نبود
[ترجمه ترگمان]من فقط می دانستم که tracheotomy به اینجا اشاره می کند، اما من با خودم یک لوله ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Her throat swelled up until she needed a tracheotomy.
[ترجمه گوگل]گلوی او تا زمانی که نیاز به تراکئوتومی داشت متورم شد
[ترجمه ترگمان]گلویش ورم کرده بود تا اینکه به یک tracheotomy احتیاج داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It was also feared an emergency tracheotomy could have ruined his distinctive voice for good.
[ترجمه گوگل]همچنین بیم آن می رفت که تراکئوتومی اورژانسی بتواند صدای متمایز او را برای همیشه خراب کند
[ترجمه ترگمان]همچنین از یک عمل نای بری فوق العاده می ترسید که می توانست صدای متمایزی را برای همیشه از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But a tracheotomy throat operation which helped to save his life may have changed his distinctive voice for ever.
[ترجمه گوگل]اما عمل تراکئوتومی گلو که به نجات جان او کمک کرد، ممکن است صدای متمایز او را برای همیشه تغییر دهد
[ترجمه ترگمان]اما عمل جراحی نای بری که به نجات جانش کمک کرد ممکن است صدای متمایزی را برای همیشه تغییر داده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A tracheotomy was performed and a tracheal cannula was inserted to maintain a free airway.
[ترجمه گوگل]تراکئوتومی انجام شد و یک کانول تراشه برای حفظ راه هوایی آزاد قرار داده شد
[ترجمه ترگمان]یک عمل نای بری انجام شد و a cannula برای حفظ یک راه تنفسی آزاد کار گذاشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He battled through the night, spared by a tracheotomy.
[ترجمه گوگل]او در طول شب جنگید و با تراکئوتومی در امان ماند
[ترجمه ترگمان]او در طول شب با نای بری درگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He did a tracheotomy in the ambulance.
[ترجمه گوگل]او در آمبولانس تراکئوتومی انجام داد
[ترجمه ترگمان] یه tracheotomy تو آمبولانس داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To discuss the cause of cough after tracheotomy and put forward nursing countermeasures.
[ترجمه گوگل]هدف بحث درباره علت سرفه پس از تراکئوتومی و ارائه اقدامات متقابل پرستاری
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد علت سرفه پس از عمل نای بری و ارائه اقدامات متقابل به جلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Good timing to do tracheotomy is within 12 hours after burns. Decannulation should be done after 2 weeks. Time chooses should be in 12 hours and pull out the tracheal tube after 2 weeks.
[ترجمه گوگل]زمان مناسب برای انجام تراکئوتومی 12 ساعت پس از سوختگی است کانولاسیون باید بعد از 2 هفته انجام شود زمان انتخاب باید در 12 ساعت باشد و بعد از 2 هفته لوله تراشه را بیرون بکشید
[ترجمه ترگمان]زمان بندی خوب برای انجام نای بری در حدود ۱۲ ساعت بعد از سوختگی است Decannulation باید بعد از ۲ هفته انجام شود زمان انتخاب باید در عرض ۱۲ ساعت باشد و بعد از ۲ هفته لوله tracheal را بیرون بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The early time tracheotomy and the bronchial tube pulmonary alveo. . .
[ترجمه گوگل]زمان اولیه تراکئوتومی و آلوئو ریوی لوله برونش
[ترجمه ترگمان]اولین بار نای بری و لوله ریوی به alveo ریوی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The tracheotomy and usage of biomotor as well as the indwelling and cystoscopy operation are believed to have increased the risk of infection in lower respiratory tract and urinary tract respectively.
[ترجمه گوگل]اعتقاد بر این است که تراکئوتومی و استفاده از بیوموتور و همچنین عمل ثابت و سیستوسکوپی خطر عفونت را به ترتیب در دستگاه تنفسی تحتانی و مجاری ادراری افزایش داده است
[ترجمه ترگمان]نای بری و کاربرد of و همچنین عملیات indwelling و cystoscopy به ترتیب خطر عفونت در دستگاه تنفسی پایینی و دستگاه ادراری را افزایش داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Although tracheotomy has been a common and basic surgery in laryngology, it can result in a variety of complications. There have been many modifications in the past years.
[ترجمه گوگل]اگرچه تراکئوتومی یک جراحی رایج و اساسی در حنجره بوده است، اما می تواند عوارض مختلفی را به دنبال داشته باشد در سال های گذشته تغییرات زیادی صورت گرفته است
[ترجمه ترگمان]اگرچه نای بری یک جراحی معمول و ابتدایی در laryngology است، اما می تواند منجر به مشکلات مختلفی شود در سال های گذشته اصلاحات زیادی صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Pediatric tracheotomy tubes are usually not cuffed.
[ترجمه گوگل]لوله های تراکئوتومی اطفال معمولاً کاف ندارند
[ترجمه ترگمان]لوله های نای بری کودکان معمولا دست بند ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. ConclusionThe early preventive tracheotomy performed on the basis of reference of tracheotomy greatly reduces the mortality of patients with inhalation injures.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری تراکئوتومی پیشگیرانه اولیه که بر اساس مرجع تراکئوتومی انجام می‌شود، مرگ و میر بیماران مبتلا به آسیب‌های استنشاقی را تا حد زیادی کاهش می‌دهد
[ترجمه ترگمان]ConclusionThe tracheotomy اولیه پیشگیرانه که بر مبنای عمل جراحی نای بری انجام شد میزان مرگ و میر بیماران با نفس کشیدن را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• operation on the windpipe (medicine)

پیشنهاد کاربران

نای شکافی ( اسم ) : یک عمل جراحی برای ایجاد سوراخ از طریق گلو به داخل نای، به طوری که در مواردی که نای مسدود شده است ( مانند سینه پهلو، فلج اطفال یا دیفتری ) ، هوا به ریه ها برسد.

بپرس