• (1)تعریف: any of a group of poisonous substances secreted by microorganisms.
- These bacteria secrete toxins that can cause illness.
[ترجمه گوگل] این باکتری ها سمومی ترشح می کنند که می توانند باعث بیماری شوند [ترجمه ترگمان] این باکتری ها سموم ترشح می کنند که می تواند موجب بیماری شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2)تعریف: any of various similar poisons produced by plants or animals, such as is contained in the venom of some snakes. • مشابه: venom
- The venom of the Black Cobra contains a dangerous toxin.
[ترجمه 🌠MM93🌠] زهر مار کبرای سیاه حاوی یک سم خطرناک است.
|
[ترجمه گوگل] زهر کبرای سیاه حاوی سم خطرناکی است [ترجمه ترگمان] زهر مار سیاه حاوی یک سم خطرناک است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. Tests showed increased levels of toxin in shellfish.
[ترجمه گوگل]آزمایشها افزایش سطح سم را در صدفها نشان داد [ترجمه ترگمان]آزمایش ها سطوح افزایش یافته از سم در صدف را نشان دادند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They were close to weaponizing ricin—a lethal plant toxin.
[ترجمه گوگل]آنها نزدیک بود که ریسین را که یک سم گیاهی کشنده است، مسلح کنند [ترجمه ترگمان]اونا نزدیک به \"weaponizing رایسن\" بودن یه سم کشنده سمی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The water had been tainted with a deadly toxin.
[ترجمه 🌠MM93🌠] آب با سمی کشنده آلوده شده بود.
|
[ترجمه گوگل]آب به یک سم کشنده آلوده شده بود [ترجمه ترگمان]آب آلوده به سم مرگبار شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cholera toxin did not cause nausea or vomiting.
[ترجمه گوگل]سم وبا باعث تهوع یا استفراغ نشد [ترجمه ترگمان]مسمومیت با وبا باعث تهوع یا استفراغ نشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The plant toxin renders both the caterpillar and the adult butterfly particularly repellent to natural enemies.
[ترجمه گوگل]سم گیاهی هر دو کاترپیلار و پروانه بالغ را به ویژه برای دشمنان طبیعی دافع می کند [ترجمه ترگمان]سم گیاه هم کرم ابریشم و هم پروانه بالغ را به طور خاص برای دشمنان طبیعی می سازد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Obtainable under the proprietary name Chlordane, the toxin gradually works down into the soil diffusing into the soil atmosphere.
[ترجمه گوگل]این سم که با نام اختصاصی Chlordane به دست می آید، به تدریج در خاک کار می کند و در جو خاک پخش می شود [ترجمه ترگمان]سم در زیر نام proprietary نام دارد، سم به تدریج در خاک فرو می رود و به اتمسفر زمین نفوذ می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The secretory effect of cholera toxin in our study probably continued for hours as evidenced by the stool output after the experiment.
[ترجمه گوگل]اثر ترشحی سم وبا در مطالعه ما احتمالاً برای ساعتها ادامه داشت، همانطور که خروجی مدفوع پس از آزمایش نشان میدهد [ترجمه ترگمان]تاثیر secretory ناشی از سم وبا در مطالعه ما احتمالا ساعت ها ادامه یافت، همانطور که بعد از آزمایش بر روی چهار پایه مشاهده شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This delayed effect of cholera toxin is well known from animal experiments.
[ترجمه گوگل]این اثر تاخیری سم وبا در آزمایشات حیوانی به خوبی شناخته شده است [ترجمه ترگمان]این اثر تاخیر ناشی از سم وبا به خوبی از آزمایش ها بر روی حیوانات شناخته شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There are several candidates for the toxin that might cause toxic shock syndrome.
[ترجمه گوگل]چندین نامزد برای سمی وجود دارد که ممکن است باعث سندرم شوک سمی شود [ترجمه ترگمان]چندین نامزد برای سم وجود دارند که ممکن است موجب سندرم شوک سمی شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In experimental animals cholera toxin induces marked secretion of fluid and electrolytes.
[ترجمه گوگل]در حیوانات آزمایشگاهی سم وبا باعث ترشح قابل توجه مایع و الکترولیت می شود [ترجمه ترگمان]در اثر داروهای آزمایشی، ترشح چربی و مواد معدنی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When cholera toxin is used as secretagogue a variable response in stool volume should thus be expected.
[ترجمه گوگل]هنگامی که سم وبا به عنوان ترشح کننده استفاده می شود، باید انتظار داشت که حجم مدفوع پاسخ متغیر باشد [ترجمه ترگمان]هنگامی که استفاده از سم وبا به عنوان secretagogue یک پاسخ متغیر در حجم مدفوع مورد استفاده قرار گیرد، باید انتظار می رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Cholera toxin caused no change in potential difference in any of the groups.
[ترجمه گوگل]توکسین وبا هیچ تغییری در تفاوت پتانسیل در هیچ یک از گروه ها ایجاد نکرد [ترجمه ترگمان]toxin وبا، هیچ تغییری در تفاوت بالقوه در هیچ یک از گروه ها ایجاد نکرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Botulism toxin from bacteria prevents the release of acetylcholine and is the most poisonous substance known.
[ترجمه گوگل]سم بوتولیسم از باکتری ها از آزاد شدن استیل کولین جلوگیری می کند و سمی ترین ماده شناخته شده است [ترجمه ترگمان]سم Botulism از باکتری از انتشار استیل کولین جلوگیری می کند و the ماده ای است که شناخته می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The toxin produced by the fungus grows in moldy feed.
[ترجمه گوگل]سم تولید شده توسط قارچ در خوراک کپک زده رشد می کند [ترجمه ترگمان]سمی که توسط قارچ ها درست شده در حال کپک زدن رشد میکنه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
داروی سمی (اسم)
toxin
زهرابه (اسم)
toxin
ترکیب زهردار (اسم)
toxin
تخصصی
[صنایع غذایی] زهرابه : ترکیبی که برخی میکروبها می سازند و می تواند علائم نامطلوبی در میزبان خود به وجود آورد [مهندسی گاز] سم، زهر
انگلیسی به انگلیسی
• something poisonous a toxin is a poisonous substance that is produced by bacteria and is very harmful to plants, people, or other living creatures. a toxin is also any poisonous substance produced by animals or plants.
پیشنهاد کاربران
( پزشکی ) زهرابه. سم مثال: most toxins carry warnings اغلب سموم اخطارها را درج می کنند.
toxin ( n ) ( tɑksn ) =a poisonous substance, especially one that is produced by bacteria in plants and animals