touch wood

پیشنهاد کاربران

Ah, the classic “touch wood” or “knock on wood” superstition! 🌳 It’s a phrase people use to avoid jinxing themselves or tempting fate after mentioning something positive or expressing hope for the future. The idea is that by physically touching or knocking on wood, you’re warding off any potential bad luck. So, if someone says, “I’ve never been late for work, ” they might follow it up with “touch wood” to prevent any unforeseen lateness. It’s a fun little tradition!
...
[مشاهده متن کامل]

اگر کسی بگوید: �من هرگز سر کار دیر نرفته ام/I’ve never been late for work�، ممکن است آن را با �گوش شیطون کر یا بزنم به تخته/touch wood� دنبال کند تا از اتفاق تاخیر پیش بینی نشده جلوگیری شود.
***************************************************************************************************
مثال؛
“I’ve never missed a flight, touch wood!”
“Our team is doing really well this season, touch wood. ”
“The weather forecast says it won’t rain during our picnic tomorrow, touch wood. ”
“I’ve never had a car accident, touch wood. ”
“My computer has been running smoothly lately, touch wood. ”

touch wood
منابع• https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/touch-wood
Knock on the wood
بزنم به تخته
Syn: knock on wood
بزنم به تخته
بزنم به تخته ؛ گوش شیطون کر
بزنم به تخته ( یک اصطلاحه )
He said 'touch wood' it will remain good for time.
بزنم به تخته
ضربه زدن به تخته

بپرس