toscanini

/ˌtɒskəˈniːni//ˌtɒskəˈniːni/

آرتورو توسکانی نی (رهبر ارکستر - ایتالیایی)

جمله های نمونه

1. It was like playing for Toscanini would be for an instrumentalist.
[ترجمه گوگل]مثل این بود که نواختن برای توسکانینی برای یک ساز است
[ترجمه ترگمان]مثل بازی کردن برای Toscanini بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Toscanini presentation was breathtaking, if for no other reason than its enormity.
[ترجمه گوگل]ارائه Toscanini نفس گیر بود، اگر دلیل دیگری جز عظمت آن نبود
[ترجمه ترگمان]نمایش Toscanini بسیار مهیج بود، اگر دلیل دیگری غیر از عظمت آن نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Dvorak and Toscanini were frequent guests.
[ترجمه گوگل]دووراک و توسکانینی مهمانان مکرر بودند
[ترجمه ترگمان]dvorak و Toscanini زیاد مهمان بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Arturo Toscanini, Italian-born American conductor and musical director, died in New York aged 8
[ترجمه گوگل]آرتورو توسکانینی، رهبر ارکستر و کارگردان موسیقی ایتالیایی الاصل آمریکایی در سن 8 سالگی در نیویورک درگذشت
[ترجمه ترگمان]آرتورو Toscanini، رهبر ارکستر آمریکایی و کارگردان موسیقی، در ۸ سالگی در نیویورک درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Toscanini commanded the admiration of music lovers all over the world.
[ترجمه گوگل]توسکانینی تحسین دوستداران موسیقی در سراسر جهان را برانگیخت
[ترجمه ترگمان]Toscanini به تحسین عاشقان موسیقی در سراسر جهان فرمان می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In1931 Toscanini was physically attacked for refusing to play the fascist anthem, and for protesting against Hitler's ban on Jewish musicians.
[ترجمه گوگل]در سال 1931 توسکانینی به دلیل امتناع از پخش سرود فاشیست و اعتراض به ممنوعیت هیتلر از موسیقیدانان یهودی مورد حمله فیزیکی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]In۱۹۳۱ Toscanini از لحاظ فیزیکی به خاطر امتناع از پخش سرود ملی و اعتراض به ممنوعیت علیه نوازندگان یهودی مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Did Toscanini graduate from music school with the highest honors in 1885?
[ترجمه گوگل]آیا توسکانینی از مدرسه موسیقی با بالاترین افتخارات در سال 1885 فارغ التحصیل شد؟
[ترجمه ترگمان]آیا Toscanini در سال ۱۸۸۵ از مدرسه موسیقی فارغ التحصیل شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The famous Italian orchestra conductor Arturo Toscanini heard her sing in Austria. After the concert he said: "She has a voice that one hears only once in a hundred years. "
[ترجمه گوگل]آرتورو توسکانینی رهبر ارکستر معروف ایتالیایی آواز او را در اتریش شنید او پس از کنسرت گفت: او صدایی دارد که صد سال یک بار می شنود
[ترجمه ترگمان]رهبر مشهور ارکستر ایتالیایی آرتورو Toscanini صدای آواز او را در اتریش شنید بعد از کنسرت او گفت: \" او صدایی دارد که فقط یکبار در صد سال می شنود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The players took the numbers in the score where Toscanini had lost his temper with them and entered them into the lottery.
[ترجمه گوگل]بازیکنان اعداد موجود در امتیاز را که توسکانینی اعصاب خود را از دست داده بود با آنها گرفتند و آنها را وارد قرعه کشی کردند
[ترجمه ترگمان]بازیکنان این اعداد را در امتیاز گرفتند و در آنجا Toscanini temper را با آن ها از دست دادند و وارد بخت آزمایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A New York Philharmonic musician said it years ago: We worshiped Toscanini, but we love Lenny.
[ترجمه گوگل]یک نوازنده فیلارمونیک نیویورک سال ها پیش این را گفت: ما توسکانینی را می پرستیم، اما لنی را دوست داریم
[ترجمه ترگمان]یک نوازنده ارکستر فیلارمونیک نیویورک آن را سال ها پیش گفت: ما Toscanini را می پرستیدند، اما لنی را دوست داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; arturo toscanini (1867-1957), italian orchestra conductor who conducted many orchestras throughout the world

پیشنهاد کاربران

بپرس